搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 06217 的经节,每页20条,共1页。
1(伯35:9~摩3:9)/1  分页⇩
35:9
[和合本] 人因多44807230受欺压6217就哀求2199(8686),因受能者7227的辖制(原文是膀臂44802220)便求救7768(8762)
[KJV] By reason of the multitude7230 of oppressions6217 they make the oppressed to cry2199(8686): they cry out7768(8762) by reason of the arm2220 of the mighty7227.
[恢复本] 人因多受欺压就哀求,因强权者的辖制便呼救;
4:1
[和合本]589又转念7725(8804),见7200(8799){853}日光8121之下8478834行的6213(8737)一切3605欺压6217。看哪2009,受欺压的6231(8803)流泪1832,且无人369安慰5162(8764){9001};{4480}{3027}欺压他们的6231(8802)有势力3581,也无人369安慰5162(8764)他们9001
[KJV] So I returned7725(8804), and considered7200(8799) all the oppressions6217 that are done6213(8737) under the sun8121: and behold the tears1832 of such as were oppressed6231(8803), and they had no comforter5162(8764); and on the side3027 of their oppressors6231(8802) there was power3581; but they had no comforter5162(8764). {side: Heb. hand}
[恢复本] 我又见日光之下所行的一切欺压。看哪,受欺压的流泪,无人安慰;欺压他们的有势力,也无人安慰他们。
3:9
[和合本] 要在5921亚实突9002795的宫殿中7595921埃及47149002776的宫殿759里传扬8085(8685)559(8798):你们要聚集622(8734)5921撒马利亚8111的山2022上,就看见7200(8798)城中90028432有何等大的7227扰乱4103与欺压的事6217{9002}{7130}。
[KJV] Publish8085(8685) in the palaces759 at Ashdod795, and in the palaces759 in the land776 of Egypt4714, and say559(8798), Assemble622(8734) yourselves upon the mountains2022 of Samaria8111, and behold7200(8798) the great7227 tumults4103 in the midst7130 thereof, and the oppressed6217 in the midst8432 thereof. {oppressed: or, oppressions}
[恢复本] 要在亚实突的宫殿中,和埃及地的宫殿里,使人听见,说,你们要聚集在撒玛利亚的山上,就看见城中有何等大的扰乱,在城内有何等的欺压;
 ⇧     1 伯35:9~摩3:9
 1 伯35:9~摩3:9  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页