旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
22:12
[和合本]
{
4428
}吩咐
6680
(8762)
{
853
}祭司
3548
希勒家
2518
与
853
沙番
8227
的儿子
1121
亚希甘
296
、{
853
}米该亚
4320
的儿子
1121
亚革波
5907
、{
853
}书记
5608
(8802)
沙番
8227
和
853
王
4428
的臣仆
5650
亚撒雅
6222
,说
9001
559
(8800)
:
[KJV]
And the king
4428
commanded
6680
(8762)
Hilkiah
2518
the priest
3548
, and Ahikam
296
the son
1121
of Shaphan
8227
, and Achbor
5907
the son
1121
of Michaiah
4320
, and Shaphan
8227
the scribe
5608
(8802)
, and Asahiah
6222
a servant
5650
of the king's
4428
, saying
559
(8800)
,
{Achbor: or, Abdon}
{Michaiah: or, Micah}
[恢复本]
王吩咐祭司希勒家、沙番的儿子亚希甘、米该亚的儿子亚革波、书记沙番和王的臣仆亚撒雅,说,
22:14
[和合本]
於是,祭司
3548
希勒家
2518
和亚希甘
296
、亚革波
5907
、沙番
8227
、亚撒雅
6222
都去
3212
(8799)
见
413
女先知
5031
户勒大
2468
。户勒大是掌管
8104
(8802)
礼服
899
沙龙
7967
的妻
802
;沙龙是哈珥哈斯
2745
的孙子
1121
、特瓦
8616
的儿子
1121
。户勒大
1931
住
3427
(8802)
在耶路撒冷
9002
3389
第二
9002
4932
区。他们请问
1696
(8762)
於她
413
。
[KJV]
So Hilkiah
2518
the priest
3548
, and Ahikam
296
, and Achbor
5907
, and Shaphan
8227
, and Asahiah
6222
, went
3212
(8799)
unto Huldah
2468
the prophetess
5031
, the wife
802
of Shallum
7967
the son
1121
of Tikvah
8616
, the son
1121
of Harhas
2745
, keeper
8104
(8802)
of the wardrobe
899
; (now she dwelt
3427
(8802)
in Jerusalem
3389
in the college
4932
;) and they communed
1696
(8762)
with her.
{wardrobe: Heb. garments}
{in the...: or, in the second part}
[恢复本]
于是祭司希勒家和亚希甘、亚革波、沙番、亚撒雅,都去见女申言者户勒大;户勒大是管礼服的沙龙的妻子;沙龙是哈珥哈斯的孙子,特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区;他们把事情告诉了她。
4:36
[和合本]
还有以利约乃
454
、雅哥巴
3291
、约朔海
3439
、亚帅雅
6222
、亚底业
5717
、耶西篾
3450
、比拿雅
1141
、
[KJV]
And Elioenai
454
, and Jaakobah
3291
, and Jeshohaiah
3439
, and Asaiah
6222
, and Adiel
5717
, and Jesimiel
3450
, and Benaiah
1141
,
[恢复本]
还有以利约乃、雅哥巴、约朔海、亚帅雅、亚底业、耶西篾、比拿雅、
6:30
[和合本]
乌撒的儿子
1121
是示米亚
8092
;示米亚的儿子
1121
是哈基雅
2293
;哈基雅的儿子
1121
是亚帅雅
6222
。
[KJV]
Shimea
8092
his son
1121
, Haggiah
2293
his son
1121
, Asaiah
6222
his son
1121
.
[恢复本]
乌撒的儿子是示米亚,示米亚的儿子是哈基雅,哈基雅的儿子是亚帅雅。
9:5
[和合本]
示罗
7888
的子孙中
4480
有长子
1060
亚帅雅
6222
和他的众子
1121
。
[KJV]
And of the Shilonites
7888
; Asaiah
6222
the firstborn
1060
, and his sons
1121
.
[恢复本]
示罗人中,有长子亚帅雅和他的众子。
15:6
[和合本]
米拉利
4847
子孙
9001
1121
中有族长
8269
亚帅雅
6222
和他的弟兄
251
二百
3967
二十
6242
人。
[KJV]
Of the sons
1121
of Merari
4847
; Asaiah
6222
the chief
8269
, and his brethren
251
two hundred
3967
and twenty
6242
:
[恢复本]
米拉利子孙中有首领亚帅雅,和他的弟兄二百二十人。
15:11
[和合本]
大卫
1732
将祭司
3548
撒督
9001
6659
和亚比亚他
9001
54
,并利未人
9001
3881
乌列
9001
222
、亚帅雅
6222
、约珥
3100
、示玛雅
8098
、以列
447
、亚米拿达
5992
召来
7121
(8799)
,
[KJV]
And David
1732
called
7121
(8799)
for Zadok
6659
and Abiathar
54
the priests
3548
, and for the Levites
3881
, for Uriel
222
, Asaiah
6222
, and Joel
3100
, Shemaiah
8098
, and Eliel
447
, and Amminadab
5992
,
[恢复本]
大卫将祭司撒督和亚比亚他,并利未人乌列、亚帅雅、约珥、示玛雅、以列、亚米拿达召来,
34:20
[和合本]
{
4428
}吩咐
6680
(8762)
{
853
}希勒家
2518
与
853
沙番
8227
的儿子
1121
亚希甘
296
、{
853
}米迦
4318
的儿子
1121
亚比顿
5658
、{
853
}书记
5608
(8802)
沙番
8227
,和
853
王
4428
的臣仆
5650
亚撒雅
6222
说
9001
559
(8800)
:
[KJV]
And the king
4428
commanded
6680
(8762)
Hilkiah
2518
, and Ahikam
296
the son
1121
of Shaphan
8227
, and Abdon
5658
the son
1121
of Micah
4318
, and Shaphan
8227
the scribe
5608
(8802)
, and Asaiah
6222
a servant
5650
of the king's
4428
, saying
559
(8800)
,
{Abdon: or, Achbor}
[恢复本]
王吩咐希勒家、沙番的儿子亚希甘、米迦的儿子亚比顿、书记沙番和王的臣仆亚撒雅,说,
⇧
首
⇦
1
王下22:12~代下34:20
⇨
尾
1
王下22:12~代下34:20
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
8
条包含
06222
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
王下22:12~代下34:20
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页