搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 06333 的经节,每页20条,共1页。
1(赛63:3~该2:16)/1  分页⇩
63:3
[和合本] 我独自90019051869(8804)酒榨6333;众民中44805971369一人376与我854同在。我发怒9002639将他们踹下1869(8799),发烈怒90022534将他们践踏7429(8799)。他们的血53325137(8799)5921我衣服899上,并且污染了1351(8689)我一切3605的衣裳4403
[KJV] I have trodden1869(8804) the winepress6333 alone; and of the people5971 there was none376 with me: for I will tread1869(8799) them in mine anger639, and trample7429(8799) them in my fury2534; and their blood5332 shall be sprinkled5137(8799) upon my garments899, and I will stain1351(8689) all my raiment4403.
[恢复本] 我独自踹酒醡,众民中无一人与我同在。我在怒中将他们踹下,在烈怒中将他们践踏;他们的血溅在我衣服上,并且我染污了我一切的衣裳。
2:16
[和合本] 在那一切日子,有人44801961935(8804)413谷堆6194,想得二十6242斗,只得了19616235斗。有人来935(8804)413酒池3342,想得90012834(8800)五十2572桶{6333},只得了1961二十6242桶。
[KJV] Since those days were, when one came935(8804) to an heap6194 of twenty6242 measures , there were but ten6235: when one came935(8804) to the pressfat3342 for to draw out2834(8800) fifty2572 vessels out of the press6333, there were but twenty6242.
[恢复本] 在这些日子以前,有人来到谷堆,想得二十细亚,只得了十细亚;有人来到酒池,想舀五十桶,只得了二十桶。
 ⇧     1 赛63:3~该2:16
 1 赛63:3~该2:16  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页