搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 06360 的经节,每页20条,共1页。
1(赛41:7~耶50:23)/1  分页⇩
41:7
[和合本] 木匠2796勉励2388(8762){853}银匠6884(8802),用锤6360打光2505(8688)的勉励{853}打1986(8802)6471的,论焊工说559(8802),{1931}焊90011694得好2896;又用钉子90024548钉稳2388(8762),免得3808偶像动摇4131(8735)
[KJV] So the carpenter2796 encouraged2388(8762) the goldsmith6884(8802), and he that smootheth2505(8688) with the hammer6360 him that smote1986(8802) the anvil6471, saying559(8802), It is ready2896 for the sodering1694: and he fastened2388(8762) it with nails4548, that it should not be moved4131(8735). {goldsmith: or, founder} {him...: or, the smiting} {saying...: or, saying of the soder, It is good}
[恢复本] 木匠勉励银匠,用锤打磨金属的勉励打砧的,论焊工说,焊得好;又用钉子钉稳,免得偶像动摇。
23:29
[和合本] 耶和华30685002(8803):“我的话1697岂不380835419003784,又像能打碎6327(8787)磐石5553的大锤90036360吗?”
[KJV] Is not my word1697 like3541 as a fire784? saith5002(8803) the LORD3068; and like a hammer6360 that breaketh63270 the rock5553 in pieces6327(8787)?
[恢复本] 耶和华说,我的话岂不是像火,又像能打碎磐石的大锤么?
50:23
[和合本]3605776的大锤6360何竟349砍断1438(8738)破坏7665(8735)?巴比伦894在列国中90021471何竟349{1961}荒凉90018047
[KJV] How is the hammer6360 of the whole earth776 cut asunder1438(8738) and broken7665(8735)! how is Babylon894 become a desolation8047 among the nations1471!
[恢复本] 全地的大锤,何竟砍断破毁!巴比伦在列国中,何竟令人惊骇!
 ⇧     1 赛41:7~耶50:23
 1 赛41:7~耶50:23  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页