搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 06362 的经节,每页20条,共1页。
1(撒上19:10~箴17:14)/1  分页⇩
19:10
[和合本] 扫罗7586用枪90022595想要1245(8762)刺透90015221(8687)大卫90021732,钉在墙上90027023;他却躲开6362(8799){4480}{6440},扫罗758685325955221(8686)入墙内90027023。当193190023915大卫1732逃走5127(8804),躲避了4422(8735)
[KJV] And Saul7586 sought1245(8762) to smite5221(8687) David1732 even to the wall7023 with the javelin2595; but he slipped away6362(8799) out of Saul's7586 presence6440, and he smote5221(8686) the javelin2595 into the wall7023: and David1732 fled5127(8804), and escaped4422(8735) that night3915.
[恢复本] 扫罗用枪想要刺透大卫,钉在墙上;他却从扫罗面前躲开,扫罗的枪刺入墙内。当夜大卫逃走躲避了。
6:18
[和合本] {413}殿10046441一点石头68都不369显露7200(8738),一概3605用香柏木730遮蔽;{730}上面刻4734著野瓜6497和初开6362(8803)的花6731
[KJV] And the cedar730 of the house1004 within6441 was carved4734 with knops6497 and open6362(8803) flowers6731: all was cedar730; there was no stone68 seen7200(8738). {knops: or, gourds} {open: Heb. openings of}
[恢复本] 殿里铺的香柏木刻着野瓜和初开的花;殿里一概铺了香柏木,一点石头都不显露。
6:29
[和合本] 内殿448090016441、外90012435殿1004周围4524的{853}墙7023上都36057049(8804)著基路伯3742{4734}、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731{6603}。
[KJV] And he carved7049(8804) all the walls7023 of the house1004 round about4524 with carved6603 figures4734 of cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731, within6441 and without2435. {open flowers: Heb. openings of flowers}
[恢复本] 殿周围所有的墙上刻着基路伯、棕树和初开的花,内殿、外殿都是如此。
6:32
[和合本] 在橄榄80816086做的两8147门扇18175921刻著7049(8804)基路伯3742{5921}、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731{4734},都贴6823(8765)上{853}金子2091{7286}{(8686)}{2091}{3742}{5921}{8561}。
[KJV] The two8147 doors1817 also were of olive8081 tree6086; and he carved7049(8804) upon them carvings4734 of cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731, and overlaid6823(8765) them with gold2091, and spread7286(8686) gold2091 upon the cherubims3742, and upon the palm trees8561. {two...: or, leaves of the doors} {open flowers: Heb. openings of flowers}
[恢复本] 在橄榄木作的两扇门上,刻着基路伯、棕树和初开的花,都贴上金子,基路伯和棕树都打上金子。
6:35
[和合本] 上面刻著7049(8804)基路伯3742、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731,都用金子2091{3474}{(8794)}贴了6823(8765){5921}{2707}{(8794)}。
[KJV] And he carved7049(8804) thereon cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731: and covered6823(8765) them with gold2091 fitted3474(8794) upon the carved work2707(8794).
[恢复本] 门上面刻着基路伯、棕树和初开的花,都用金子贴了,均匀地贴在雕刻物上。
23:8
[和合本] 利未人3881和犹大3063众人3605都照著祭司3548耶何耶大3077一切90033605834吩咐6680(8765)的去行6213(8799),各3763947(8799){853}所管安息日7676935(8802)班{5973}出3318(8802)班{7676}的人582来,因为3588祭司3548耶何耶大3077不许3808他们下6362(8804){853}班4256
[KJV] So the Levites3881 and all Judah3063 did6213(8799) according to all things that Jehoiada3077 the priest3548 had commanded6680(8765), and took3947(8799) every man376 his men582 that were to come in935(8802) on the sabbath7676, with them that were to go3318(8802) out on the sabbath7676: for Jehoiada3077 the priest3548 dismissed6358(8804) not the courses4256.
[恢复本] 利未人和犹大众人,都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各带所管安息日进班出班的人来,因为祭司耶何耶大不许他们下班。
22:7
[和合本]3605看见我的7200(8802)都嗤笑3932(8686)9001;他们撇6362(8686)900281935128(8686)7218,说:
[KJV] All they that see7200(8802) me laugh me to scorn3932(8686): they shoot out6358(8686) the lip8193, they shake5128(8686) the head7218, saying , {shoot...: Heb. open}
[恢复本] 凡看见我的都嗤笑我;他们撇嘴摇头,说,
17:14
[和合本] 纷争4066的起头7225如水4325放开6362(8802),所以,在争闹1566(8694)之先90016440必当止息5203(8800)争竞7379
[KJV] The beginning7225 of strife4066 is as when one letteth out6362(8802) water4325: therefore leave off5203(8800) contention7379, before6440 it be meddled1566(8694) with.
[恢复本] 纷争的起头如水放泄;所以在争竞爆发之先,就当制止。
 ⇧     1 撒上19:10~箴17:14
 1 撒上19:10~箴17:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页