搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 06369 的经节,每页20条,共1页。
1(创21:22~创26:26)/1  分页⇩
21:22
[和合本] {1961}当那1931时候90026256,亚比米勒40同他军长82696635非各6369413{559}{(8799)}亚伯拉罕859001559(8800):“凡900236058598346213(8802)的事都有神430的保佑5973
[KJV] And it came to pass at that time6256, that Abimelech40 and Phichol6369 the chief captain8269 of his host6635 spake559(8799) unto Abraham85, saying559(8800), God430 is with thee in all that thou doest6213(8802):
[恢复本] 当那时候,亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说,在你所作的一切事上,神都与你同在。
21:32
[和合本] 他们在别是巴90028843772(8799)了约1285,亚比米勒40就同他军长82696635非各6369起身6965(8799)7725(8799){413}非利士6430776去了。
[KJV] Thus they made3772(8799) a covenant1285 at Beersheba884: then Abimelech40 rose up6965(8799), and Phichol6369 the chief captain8269 of his host6635, and they returned7725(8799) into the land776 of the Philistines6430.
[恢复本] 他们在别是巴立了约。亚比米勒就同他军长非各起身,回非利士人的地去了。
26:26
[和合本] 亚比米勒40,同他的朋友4828亚户撒276和他的军66358269非各6369,从基拉耳448016421980(8804)413以撒。
[KJV] Then Abimelech40 went1980(8804) to him from Gerar1642, and Ahuzzath276 one of his friends4828, and Phichol6369 the chief captain8269 of his army6635.
[恢复本] 亚比米勒同他的谋士亚户撒和他的军长非各,从基拉耳来见以撒。
 ⇧     1 创21:22~创26:26
 1 创21:22~创26:26  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页