搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 06400 的经节,每页20条,共1页。
1(士9:53~歌6:7)/1  分页⇩
9:53
[和合本] 有一个259妇人802把一块6400上磨石73937993(8686)5921亚比米勒的407218上,打破7533(8686)了{853}他的脑骨1538
[KJV] And a certain259 woman802 cast7993(8686) a piece6400 of a millstone7393 upon Abimelech's40 head7218, and all to brake7533(8686) his skull1538.
[恢复本] 有一个妇人把一块上磨石抛在亚比米勒的头上,打破了他的脑骨。
30:12
[和合本] 又给5414(8799)9001一块6400无花果饼1690,两个8147葡萄饼6778。他吃了398(8799),就精神7307复原7725(8799){413};因为3588他三7969311779693915没有3808398(8804)3899,没有38088354(8804)4325
[KJV] And they gave5414(8799) him a piece6400 of a cake1690 of figs, and two8147 clusters of raisins6778: and when he had eaten398(8799), his spirit7307 came again7725(8799) to him: for he had eaten398(8804) no bread3899, nor drunk8354(8804) any water4325, three7969 days3117 and three7969 nights3915.
[恢复本] 又给他一块无花果饼,两串葡萄干。他吃了,就精神复原;因为他已经三日三夜没有吃饼,没有喝水了。
11:21
[和合本] 从前打死5221(8689){853}耶路・比设3380(就是耶路・巴力,见士师记九章一节)儿子1121亚比米勒40的是谁4310呢?岂不是3808一个妇人80244805921城上2346抛下7993(8689)一块6400上磨石7393来,打在他身上5921,他就死4191(8799)在提备斯90028405么?你们为甚么90014100挨近5066(8738){413}城墙2346呢?』你就说559(8804):『王的仆人5650―赫人2850乌利亚2231571死了4191(8804)。』”
[KJV] Who smote5221(8689) Abimelech40 the son1121 of Jerubbesheth3380? did not a woman802 cast7993(8689) a piece6400 of a millstone7393 upon him from the wall2346, that he died4191(8799) in Thebez8405? why went ye nigh5066(8738) the wall2346? then say559(8804) thou, Thy servant5650 Uriah223 the Hittite2850 is dead4191(8804) also. {Jerubbesheth: also called, Jerubbaal}
[恢复本] 从前打死耶路比设儿子亚比米勒的是谁呢?岂不是一个妇人从城墙上抛下一块上磨石来,打在他身上,他就死在提备斯么?你们为什么挨近城墙呢?你就说,你的仆人赫人乌利亚也死了。
41:24
[和合本] 它的心3820结实3332(8803)3644石头68,如下8482磨石90036400那样结实3332(8803)
[KJV] His heart3820 is as firm3332(8803) as a stone68; yea, as hard3332(8803) as a piece6400 of the nether8482 millstone .
[恢复本] 它的心结实如石头,如下磨石那样结实。
4:3
[和合本] 你的唇8193好像一条朱红8144线90032339;你的嘴4057也秀美5000。你的两太阳7541在帕子9001677744801157,如同一块90036400石榴7416
[KJV] Thy lips8193 are like a thread2339 of scarlet8144, and thy speech4057 is comely5000: thy temples7541 are like a piece6400 of a pomegranate7416 within1157 thy locks6777.
[恢复本] 你的唇好像一条朱红线,你的嘴也秀美。你的两腮在帕子内,如同一块石榴。
6:7
[和合本] 你的两太阳754144801157帕子90016777内,如同一块90036400石榴7416
[KJV] As a piece6400 of a pomegranate7416 are thy temples7541 within1157 thy locks6777.
[恢复本] 你的两腮在帕子内,如同一块石榴。
 ⇧     1 士9:53~歌6:7
 1 士9:53~歌6:7  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页