搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 06531 的经节,每页20条,共1页。
1(出1:13~结34:4)/1  分页⇩
1:13
[和合本] 埃及人4714严严地90026531使853以色列34781121做工5647(8686)
[KJV] And the Egyptians4714 made56470 the children1121 of Israel3478 to serve5647(8686) with rigour6531:
[恢复本] 埃及人严严地使以色列人作工,
1:14
[和合本] 使48430他们因做苦718690025656觉得{853}命24164843(8762);无论是和泥90022563,是做砖90023843,是做田间90027704各样的900236055656,在853一切的36055656{834}{5647}{(8804)}上都严严地90026531待他们9002
[KJV] And they made48430 their lives2416 bitter4843(8762) with hard7186 bondage5656, in morter2563, and in brick3843, and in all manner of service5656 in the field7704: all their service5656, wherein they made them serve5647(8804), was with rigour6531.
[恢复本] 使他们因作苦工觉得命苦;无论是和泥,是作砖,是作田间各样的工,在一切的工上都严严地待他们。
25:43
[和合本] 不可3808严严地90026531辖管7287(8799)9002,只要敬畏3372(8804)你的神4480430
[KJV] Thou shalt not rule7287(8799) over him with rigour6531; but shalt fear3372(8804) thy God430.
[恢复本] 不可严严地辖管他,只要敬畏你的神。
25:46
[和合本] 你们要将他们853遗留5157(8694)给你们的子孙90011121{310}为90013423(8800)产业272,要永远90015769从他们中间9002拣出奴仆5647(8799);只是你们的弟兄9002251以色列34781121,你们不可3808严严地90026531辖管7287(8799){9002}{376}{9002}{251}。
[KJV] And ye shall take them as an inheritance5157(8694) for your children1121 after310 you, to inherit3423(8800) them for a possession272; they shall be your bondmen5647(8799) for ever5769: but over your brethren251 the children1121 of Israel3478, ye shall not rule7287(8799) one376 over another251 with rigour6531. {they...: Heb. ye shall serve yourselves with them}
[恢复本] 你们要将他们遗留给你们的子孙为产业,使他们永远作奴仆;只是你们的弟兄以色列人,你们不可严严地辖管。
25:53
[和合本] 他和买主同住19615973,要像每年814190028141雇的工人90037916,买主不可3808严严地90026531辖管7287(8799)他{9001}{5869}。
[KJV] And as a yearly81418141 hired servant7916 shall he be with him: and the other shall not rule7287(8799) with rigour6531 over him in thy sight5869.
[恢复本] 他和买主同住,要像每年雇的工人,买主不可在你眼前严严地辖管他。
34:4
[和合本] {853}瘦弱的2470(8737),你们没有3808养壮2388(8765);{853}有病的2470(8802),你们没有3808医治7495(8765);受伤的90017665(8737),你们没有3808缠裹2280(8804);{853}被逐的5080(8737),你们没有3808领回7725(8689);{853}失丧的6(8802),你们没有3808寻找1245(8765);但用强暴90022394严严地90026531辖制7287(8804){853}。
[KJV] The diseased2470(8737) have ye not strengthened2388(8765), neither have ye healed7495(8765) that which was sick2470(8802), neither have ye bound up2280(8804) that which was broken7665(8737), neither have ye brought again7725(8689) that which was driven away5080(8737), neither have ye sought1245(8765) that which was lost6(8802); but with force2394 and with cruelty6531 have ye ruled7287(8804) them.
[恢复本] 瘦弱的,你们没有养壮;有病的,你们没有医治;受伤的,你们没有缠裹;被逐的,你们没有领回;迷失的,你们没有寻找;但用强力严严地辖制。
 ⇧     1 出1:13~结34:4
 1 出1:13~结34:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页