搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 06579 的经节,每页20条,共1页。
1(斯1:3~但1:3)/1  分页⇩
1:3
[和合本] 在位90014427(8800)第三796990028141,为他一切90013605首领8269臣仆5650设摆6213(8804)筵席4960,有波斯6539和米底亚4074的权贵2428,就是各省4082的贵胄6579与首领8269,在他面前90016440
[KJV] In the third7969 year8141 of his reign4427(8800), he made6213(8804) a feast4960 unto all his princes8269 and his servants5650; the power2428 of Persia6539 and Media4074, the nobles6579 and princes8269 of the provinces4082, being before6440 him:
[恢复本] 在位第三年,他为一切首领臣仆设摆筵宴。有波斯和玛代的权贵、贵胄和各省的首领在他面前;
6:9
[和合本] {3830}{5483}都交5414(8800)592130274428极尊贵6579的一个376大臣44808269,命他将衣服给8534428834喜悦2654(8804)尊荣90023366的人376穿上3847(8689),使他骑7392(8689)59215483,走遍城5892里的街市90027339,在他面前90016440宣告7121(8804)说:王4428834喜悦2654(8804)尊荣90023366的人,就如此36026213(8735)9001376。”
[KJV] And let this apparel3830 and horse5483 be delivered5414(8800) to the hand3027 of one376 of the king's4428 most noble6579 princes8269, that they may array3847(8689) the man376 withal whom the king4428 delighteth2654(8804) to honour3366, and bring7392(8689) him on horseback5483 through the street7339 of the city5892, and proclaim7121(8804) before6440 him, Thus shall it be done6213(8735) to the man376 whom the king4428 delighteth2654(8804) to honour3366. {bring...: Heb. cause him to ride}
[恢复本] 将朝服和马交在王极尊贵的一个大臣手中,命人将朝服给王喜欢赐尊荣的人穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,叫人在他面前宣告说,王喜欢赐尊荣的人,就如此待他。
1:3
[和合本]4428吩咐559(8799)太监56317227亚施毗拿9001828,从4480以色列347844801121的宗室441044802233贵胄6579中带进9001935(8687)几个人来,
[KJV] And the king4428 spake559(8799) unto Ashpenaz828 the master7227 of his eunuchs5631, that he should bring935(8687) certain of the children1121 of Israel3478, and of the king's4410 seed2233, and of the princes6579;
[恢复本] 王吩咐太监长亚施毗拿,从以色列人中,从王室后裔和贵胄中,带进几个人来,
 ⇧     1 斯1:3~但1:3
 1 斯1:3~但1:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页