搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 06651 的经节,每页20条,共1页。
1(创41:35~亚9:3)/1  分页⇩
41:35
[和合本] 叫他们把853将来935(8802){428}丰28968141一切的3605粮食400聚敛起来6908(8799),积蓄6651(8799)五谷1250,收存8104(8804)在各城里90025892做食物400,归於法老6547的手30278478
[KJV] And let them gather6908(8799) all the food400 of those good2896 years8141 that come935(8802), and lay up6651(8799) corn1250 under the hand3027 of Pharaoh6547, and let them keep8104(8804) food400 in the cities5892.
[恢复本] 叫他们把将来好年一切的粮食聚敛起来,积蓄谷物,收存在各城里作粮食,归于法老的手下。
41:49
[和合本] 约瑟3130积蓄6651(8799)五谷125039667235(8687),如同海边3220的沙90033220,{5704}{3588}无法2308(8804)计算90015608(8800),因为3588谷不可369胜数4557
[KJV] And Joseph3130 gathered6651(8799) corn1250 as the sand2344 of the sea3220, very3966 much7235(8687), until he left2308(8804) numbering5608(8800); for it was without369 number4557.
[恢复本] 约瑟积蓄谷物甚多,如同海沙,多到不再加以计算,因为无法计算。
8:14
[和合本] 众人把青蛙853聚拢6651(8799)成堆25632563,遍地776就都腥臭887(8799)
[KJV] And they gathered them together6651(8799) upon heaps2563: and the land776 stank887(8799).
[恢复本] 众人把青蛙聚拢成堆,遍地都发臭了。
27:16
[和合本] 他虽518积蓄6651(8799)银子3701如尘沙90036083,预备3559(8686)衣服4403如泥土90032563
[KJV] Though he heap up6651(8799) silver3701 as the dust6083, and prepare3559(8686) raiment4403 as the clay2563;
[恢复本] 他虽堆积银子如尘沙,预备衣服如泥土;
39:6
[和合本] 世人376行动1980(8691)389系幻影90026754。他们忙乱1993(8799),真是389枉然1892;积蓄6651(8799)财宝,不38083045(8799)将来有谁4310收取622(8802)
[KJV] Surely every man376 walketh1980(8691) in a vain shew6754: surely they are disquieted1993(8799) in vain1892: he heapeth up6651(8799) riches , and knoweth3045(8799) not who shall gather622(8802) them. {a vain...: Heb. an image}
[恢复本] 人的行动实系幻影;他们忙乱,真是枉然:积蓄财宝,却不知将来有谁收取。
1:10
[和合本] 他们1931讥诮7046(8691)君王90024428,{9001}笑话4890首领7336(8802),{1931}嗤笑7832(8799)一切90013605保障4013,筑6651(8799)6083攻取3920(8799)
[KJV] And they shall scoff7046(8691) at the kings4428, and the princes7336(8802) shall be a scorn4890 unto them: they shall deride7832(8799) every strong hold4013; for they shall heap6651(8799) dust6083, and take3920(8799) it.
[恢复本] 他们嘲弄君王,笑话掌权者;他们嗤笑一切保障,堆筑土垒攻取。
9:3
[和合本] 泰尔6865为自己9001修筑1129(8799)保障4692,积蓄6651(8799)银子3701如尘沙90036083,堆起精金2742如街2351上的泥土90032916
[KJV] And Tyrus6865 did build1129(8799) herself a strong hold4692, and heaped up6651(8799) silver3701 as the dust6083, and fine gold2742 as the mire2916 of the streets2351.
[恢复本] 推罗为自己修筑保障,积蓄银子如尘沙,堆起精金如街上的泥土。
 ⇧     1 创41:35~亚9:3
 1 创41:35~亚9:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页