搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 9 条包含 06692 的经节,每页20条,共1页。
1(民17:8~结7:10)/1  分页⇩
17:8
[和合本] {1961}第二天44804283,摩西4872413法柜5715的帐幕168935(8799)。谁知2009利未387890011004亚伦175的杖4294已经发了芽6524(8804),生了3318(8686)花苞6525,开了6692(8686)6731,结了1580(8799)熟杏8247
[KJV] And it came to pass, that on the morrow4283 Moses4872 went935(8799) into the tabernacle168 of witness5715; and, behold, the rod4294 of Aaron175 for the house1004 of Levi3878 was budded6524(8804), and brought forth3318(8686) buds6525, and bloomed6692(8686) blossoms6731, and yielded1580(8799) almonds8247.
[恢复本] 第二天,摩西进见证的会幕去;看哪,利未家亚伦的杖已经发了芽,甚至生了花苞,开了花,结了熟杏。
72:16
[和合本] 在地9002776的山2022顶上90027218,五谷必然茂盛(或译:有1961一把6451五谷1250);所结的谷实6529要响动7493(8799),如黎巴嫩90033844的树林;城里的人44805892要发旺6692(8686),如地上776的草90036212
[KJV] There shall be an handful6451 of corn1250 in the earth776 upon the top7218 of the mountains2022; the fruit6529 thereof shall shake7493(8799) like Lebanon3844: and they of the city5892 shall flourish6692(8686) like grass6212 of the earth776.
[恢复本] 在地上,甚至在山顶上,五谷必然茂盛。所结的谷实,要摇曳如利巴嫩的树林;城里的人要发旺如地上的草。
90:6
[和合本] 早晨90021242发芽6692(8686)生长2498(8804),晚上90016153割下4135(8787)枯干3001(8804)
[KJV] In the morning1242 it flourisheth6692(8686), and groweth up2498(8804); in the evening6153 it is cut down4135(8787), and withereth3001(8804).
[恢复本] 早晨发旺,重新生长,晚上割下枯干。
92:7
[和合本] 恶人7563茂盛90026524(8800)36446212,一切36056466(8802)205之人发旺6692(8686)的时候,正是他们要灭亡90018045(8736),直到5704永远5703
[KJV] When the wicked7563 spring6524(8800) as the grass6212, and when all the workers6466(8802) of iniquity205 do flourish6692(8686); it is that they shall be destroyed8045(8736) for ever5703:
[恢复本] 恶人茂盛如草,一切作孽之人发旺的时候,正是他们要灭亡,直到永远。
103:15
[和合本] 至於世人582,他的年日3117如草90032682一样。他发旺6692(8686)3651野地7704的花90036731
[KJV] As for man582, his days3117 are as grass2682: as a flower6731 of the field7704, so he flourisheth6692(8686).
[恢复本] 至于世人,他的年日如草一样;他发旺如野地的花:
132:18
[和合本] 我要使他的仇敌341(8802)披上3847(8686)羞耻1322;但他的冠冕5145要在5921头上发光6692(8686)
[KJV] His enemies341(8802) will I clothe3847(8686) with shame1322: but upon himself shall his crown5145 flourish6692(8686).
[恢复本] 我要使他的仇敌披上羞耻,但他的冠冕要在他头上发光。
2:9
[和合本] 我的良人1730好像1819(8802)羚羊90016643,或176像小90016082鹿354。{2009}{2088}他站在5975(8802)我们墙壁3796310,从4480窗户2474往里观看7688(8688),从4480窗棂2762往里窥探6692(8688)
[KJV] My beloved1730 is like1819(8802) a roe6643 or a young6082 hart354: behold, he standeth5975(8802) behind310 our wall3796, he looketh forth7688(8688) at the windows2474, shewing6692(8688) himself through the lattice2762. {shewing...: Heb. flourishing}
[恢复本] 我的良人好像羚羊,或像小牡鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里探视。
27:6
[和合本] 将来935(8802)雅各3290要扎根8327(8686),以色列3478要发芽6524(8804)开花6692(8686);他们的果实8570必充满4390(8804)世界8398{6440}。
[KJV] He shall cause them that come935(8802) of Jacob3290 to take root8327(8686): Israel3478 shall blossom6692(8686) and bud6524(8804), and fill4390(8804) the face6440 of the world8398 with fruit8570.
[恢复本] 将来雅各要扎根,以色列要发芽开花;他们的果实必遍满世界。
7:10
[和合本] “看哪2009,看哪2009,日子3117快到了935(8802),所定的灾6843已经发出3318(8804)。杖4294已经开花6692(8804),骄傲2087已经发芽6524(8804)
[KJV] Behold the day3117, behold, it is come935(8802): the morning6843 is gone forth3318(8804); the rod4294 hath blossomed6692(8804), pride2087 hath budded6524(8804).
[恢复本] 看哪,那日子已经来到,所定的灾祸已经发出。杖已经开花,骄傲已经发芽;
 ⇧     1 民17:8~结7:10
 1 民17:8~结7:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页