搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 15 条包含 06731 的经节,每页20条,共1页。
1(出28:36~耶48:9)/1  分页⇩
28:36
[和合本] “你要用精288920916213(8804)一面牌6731,在上面5921按刻6603图书2368之法刻著6605(8765)『归耶和华90013068为圣6944』。
[KJV] And thou shalt make6213(8804) a plate6731 of pure2889 gold2091, and grave6605(8765) upon it, like the engravings6603 of a signet2368, HOLINESS6944 TO THE LORD3068.
[恢复本] 你要用纯金作一面牌,在上面按刻图章之法,刻着归耶和华为圣。
39:30
[和合本] 他用精288920916213(8799){853}圣69445145上的牌6731,在上面5921按刻6603图书2368之法4385,刻著3789(8799)“归耶和华90013068为圣6944”。
[KJV] And they made6213(8799) the plate6731 of the holy6944 crown5145 of pure2889 gold2091, and wrote3789(8799) upon it a writing4385, like to the engravings6603 of a signet2368, HOLINESS6944 TO THE LORD3068.
[恢复本] 他们用纯金作圣冠的牌,在上面按刻图章之法,刻着归耶和华为圣的字样。
8:9
[和合本]853冠冕47017760(8799)5921他头7218上,在5921冠冕4701的前面41341366440钉上7760(8799){853}金20916731,就是圣69445145,都是照9003834耶和华3068所吩咐6680(8765){853}摩西4872的。
[KJV] And he put7760(8799) the mitre4701 upon his head7218; also upon the mitre4701, even upon his forefront64404136, did he put7760(8799) the golden2091 plate6731, the holy6944 crown5145; as the LORD3068 commanded6680(8765) Moses4872.
[恢复本] 把顶冠戴在他头上,在顶冠前面安上金牌,就是圣冠,都是照耶和华所吩咐摩西的。
17:8
[和合本] {1961}第二天44804283,摩西4872413法柜5715的帐幕168935(8799)。谁知2009利未387890011004亚伦175的杖4294已经发了芽6524(8804),生了3318(8686)花苞6525,开了6692(8686)6731,结了1580(8799)熟杏8247
[KJV] And it came to pass, that on the morrow4283 Moses4872 went935(8799) into the tabernacle168 of witness5715; and, behold, the rod4294 of Aaron175 for the house1004 of Levi3878 was budded6524(8804), and brought forth3318(8686) buds6525, and bloomed6692(8686) blossoms6731, and yielded1580(8799) almonds8247.
[恢复本] 第二天,摩西进见证的会幕去;看哪,利未家亚伦的杖已经发了芽,甚至生了花苞,开了花,结了熟杏。
6:18
[和合本] {413}殿10046441一点石头68都不369显露7200(8738),一概3605用香柏木730遮蔽;{730}上面刻4734著野瓜6497和初开6362(8803)的花6731
[KJV] And the cedar730 of the house1004 within6441 was carved4734 with knops6497 and open6362(8803) flowers6731: all was cedar730; there was no stone68 seen7200(8738). {knops: or, gourds} {open: Heb. openings of}
[恢复本] 殿里铺的香柏木刻着野瓜和初开的花;殿里一概铺了香柏木,一点石头都不显露。
6:29
[和合本] 内殿448090016441、外90012435殿1004周围4524的{853}墙7023上都36057049(8804)著基路伯3742{4734}、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731{6603}。
[KJV] And he carved7049(8804) all the walls7023 of the house1004 round about4524 with carved6603 figures4734 of cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731, within6441 and without2435. {open flowers: Heb. openings of flowers}
[恢复本] 殿周围所有的墙上刻着基路伯、棕树和初开的花,内殿、外殿都是如此。
6:32
[和合本] 在橄榄80816086做的两8147门扇18175921刻著7049(8804)基路伯3742{5921}、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731{4734},都贴6823(8765)上{853}金子2091{7286}{(8686)}{2091}{3742}{5921}{8561}。
[KJV] The two8147 doors1817 also were of olive8081 tree6086; and he carved7049(8804) upon them carvings4734 of cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731, and overlaid6823(8765) them with gold2091, and spread7286(8686) gold2091 upon the cherubims3742, and upon the palm trees8561. {two...: or, leaves of the doors} {open flowers: Heb. openings of flowers}
[恢复本] 在橄榄木作的两扇门上,刻着基路伯、棕树和初开的花,都贴上金子,基路伯和棕树都打上金子。
6:35
[和合本] 上面刻著7049(8804)基路伯3742、棕树8561,和初开6362(8803)的花6731,都用金子2091{3474}{(8794)}贴了6823(8765){5921}{2707}{(8794)}。
[KJV] And he carved7049(8804) thereon cherubims3742 and palm trees8561 and open6362(8803) flowers6731: and covered6823(8765) them with gold2091 fitted3474(8794) upon the carved work2707(8794).
[恢复本] 门上面刻着基路伯、棕树和初开的花,都用金子贴了,均匀地贴在雕刻物上。
14:2
[和合本] 出来3318(8804)如花90036731,又被割下5243(8799),飞去1272(8799)如影90036738,不能3808存留5975(8799)
[KJV] He cometh forth3318(8804) like a flower6731, and is cut down5243(8799): he fleeth1272(8799) also as a shadow6738, and continueth5975(8799) not.
[恢复本] 他长出如花,又被割下;他飞去如影,不能存留。
103:15
[和合本] 至於世人582,他的年日3117如草90032682一样。他发旺6692(8686)3651野地7704的花90036731
[KJV] As for man582, his days3117 are as grass2682: as a flower6731 of the field7704, so he flourisheth6692(8686).
[恢复本] 至于世人,他的年日如草一样;他发旺如野地的花:
28:1
[和合本] 祸哉1945!以法莲669的酒徒7910{1986}{(8803)}{3196},{834}住在5921808185971516的山上7218,他们心里高傲6643,以所夸的1348为冠冕5850,犹如将残5034(8802)之花6731
[KJV] Woe1945 to the crown5850 of pride1348, to the drunkards7910 of Ephraim669, whose glorious6643 beauty8597 is a fading5034(8802) flower6731, which are on the head7218 of the fat8081 valleys1516 of them that are overcome1986(8803) with wine3196! {overcome: Heb. broken}
[恢复本] 祸哉,以法莲酒徒骄傲的冠冕;祸哉,被酒所胜之人,在肥美谷山顶华美光彩的将残之花。
40:6
[和合本] 有人声6963559(8802):你喊叫吧7121(8798)!有一个说559(8804):我喊叫7121(8799)甚么4100呢?说:凡3605有血气的1320尽都如草2682;他的美容26173605像野地7704的花90036731
[KJV] The voice6963 said559(8802), Cry7121(8798). And he said559(8804), What shall I cry7121(8799)? All flesh1320 is grass2682, and all the goodliness2617 thereof is as the flower6731 of the field7704:
[恢复本] 有人声说,你喊叫吧。有一个说,我喊叫什么呢?说,凡属肉体的人尽都如草,他一切的荣美都像野地的花;
40:7
[和合本]2682必枯干3001(8804),花6731必凋残5034(8804),因为3588耶和华3068的气73075380(8804)在其上9002;百姓5971诚然403是草2682
[KJV] The grass2682 withereth3001(8804), the flower6731 fadeth5034(8804): because the spirit7307 of the LORD3068 bloweth5380(8804) upon it: surely403 the people5971 is grass2682.
[恢复本] 草必枯干,花必凋残,因为耶和华的气吹在其上。百姓诚然是草。
40:8
[和合本]2682必枯干3001(8804),花6731必凋残5034(8804),惟有我们神430的话1697必永远90015769立定6965(8799)
[KJV] The grass2682 withereth3001(8804), the flower6731 fadeth5034(8804): but the word1697 of our God430 shall stand6965(8799) for ever5769.
[恢复本] 草必枯干,花必凋残,惟有我们神的话必永远立定。
48:9
[和合本] 要将翅膀67315414(8798)摩押90014124,使她可以飞5323(8800)3318(8799)。她的城邑58921961致荒凉90018047,无人4480369居住3427(8802){9002}。
[KJV] Give5414(8798) wings6731 unto Moab4124, that it may flee5323(8800) and get away3318(8799): for the cities5892 thereof shall be desolate8047, without any to dwell3427(8802) therein2004.
[恢复本] 要将翅膀给摩押,使她可以飞去;她的城邑必至荒凉,无人居住。
 ⇧     1 出28:36~耶48:9
 1 出28:36~耶48:9  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页