搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 06748 的经节,每页20条,共1页。
1(出12:8~赛44:16)/1  分页⇩
12:8
[和合本]208890023915要吃398(8804){853}羊羔的肉1320;用火7846748了,与无酵饼46825921苦菜4844同吃398(8799)
[KJV] And they shall eat398(8804) the flesh1320 in that night3915, roast6748 with fire784, and unleavened bread4682; and with bitter4844 herbs they shall eat398(8799) it.
[恢复本] 当夜要吃羊羔的肉;用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。
12:9
[和合本] 不可408398(8799)生的4995{4480},断不可吃水90024325煮的1310(8794)1311,要3588518带著头7218、{5921}腿3767、{5921}五脏7130,用火7846748了吃。
[KJV] Eat398(8799) not of it raw4995, nor sodden1310(8794)1311 at all with water4325, but roast6748 with fire784; his head7218 with his legs3767, and with the purtenance7130 thereof.
[恢复本] 一点不可吃生的,也绝不可吃水煮的,要带着头、腿、内脏,用火烤了吃。
44:16
[和合本] 他把一分26778313(8804)在火7841119,把5921一分26776740(8799){6748}肉1320398(8799)7646(8799)。{637}自己烤火2552(8799)559(8799):“啊哈1889,我暖和了2552(8804),我见7200(8804)217了。”
[KJV] He burneth8313(8804) part2677 thereof in1119 the fire784; with part2677 thereof he eateth398(8799) flesh1320; he roasteth6740(8799) roast6748, and is satisfied7646(8799): yea, he warmeth2552(8799) himself , and saith559(8799), Aha1889, I am warm2552(8804), I have seen7200(8804) the fire217:
[恢复本] 他把一半烧在火中,用这一半烤肉吃,烤了肉,也吃饱了;又自己烤火,说,啊哈,我暖和了,我见火了。
 ⇧     1 出12:8~赛44:16
 1 出12:8~赛44:16  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页