搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 06781 的经节,每页20条,共1页。
1(创24:22~结23:42)/1  分页⇩
24:22
[和合本] {1961}{9003}{834}骆驼158190018354(8800)足了3615(8765),那人376就拿3947(8799)一个金20915141,重4948半舍客勒1235,两8147个金20916781,重49486235舍客勒,给了5921那女子{3027},
[KJV] And it came to pass, as the camels1581 had done3615(8765) drinking8354(8800), that the man376 took3947(8799) a golden2091 earring5141 of half a shekel1235 weight4948, and two8147 bracelets6781 for her hands3027 of ten6235 shekels weight4948 of gold2091; {earring: or, jewel for the forehead}
[恢复本] 等骆驼喝足了,那人就拿一个金鼻环,重半舍客勒,两个金手镯,重十舍客勒,给那少女,
24:29
[和合本] 利百加90017259有一个哥哥251,名8034叫拉班3837,{1961}看见90037200(8800){853}金环5141,又853看见金镯67815921他妹子269的手3027上,并听见90038085(8800)他妹子269利百加72598531697,说9001559(8800)那人376对我413如此如此35411696(8765)。拉班3837就跑7323(8799)出来23514135869旁去{413}{376},到935(8799){413}那人376跟前,见2009他仍站5975(8802)5921骆驼1581旁边的井58695921那里,
[KJV] And Rebekah7259 had a brother251, and his name8034 was Laban3837: and Laban3837 ran7323(8799) out2351 unto the man376, unto the well5869.
[恢复本] 利百加有一个哥哥,名叫拉班,看见鼻环,又看见镯子在他妹妹的手上,并听见他妹妹利百加的话说,那人对我如此如此说;拉班就跑出来往井旁去,到那人跟前,见他仍站在井旁骆驼旁边,
24:47
[和合本] 我问7592(8799)853559(8799):『你859是谁4310的女儿1323?』她说559(8799):『我是密迦4435与拿鹤5152之{834}{3205}{(8804)}{9001}子1121彼土利1328的女儿1323。』我就把环子51417760(8799)5921她鼻子639上,把镯子6781戴在5921她两手3027上。
[KJV] And I asked7592(8799) her, and said559(8799), Whose daughter1323 art thou? And she said559(8799), The daughter1323 of Bethuel1328, Nahor's5152 son1121, whom Milcah4435 bare3205(8804) unto him: and I put7760(8799) the earring5141 upon her face639, and the bracelets6781 upon her hands3027.
[恢复本] 我问她说,你是谁的女儿?她说,我是密迦与拿鹤之子彼土利的女儿。我就把鼻环戴在她鼻子上,把镯子戴在她两手上。
19:15
[和合本]3605敞口6605(8803)的器皿3627,就是834没有369661659216781的,也是1931不洁净2931
[KJV] And every open6605(8803) vessel3627, which hath no covering6781 bound6616 upon it, is unclean2931.
[恢复本] 凡敞口的器皿,就是没有扎上盖的,也是不洁净的。
31:50
[和合本] 如今我们将853各人376834得的4672(8804)金器20913627,就是脚炼子685、镯子6781、打印的戒指2885、耳环5694、手钏3558,都送来7126(8686)为耶和华3068的供物7133,好在耶和华3068面前900164405921我们的生命5315赎罪90013722(8763)。”
[KJV] We have therefore brought7126(8686) an oblation7133 for the LORD3068, what every man376 hath gotten4672(8804), of jewels3627 of gold2091, chains685, and bracelets6781, rings2885, earrings5694, and tablets3558, to make an atonement3722(8763) for our souls5315 before6440 the LORD3068. {gotten: Heb. found}
[恢复本] 如今我们将各人所得的金器,就是臂环、手镯、打印的戒指、耳环、项链,都送来为耶和华的供物,好在耶和华面前为我们的性命遮罪。
16:11
[和合本] 又用妆饰5716打扮5710(8799)你,将镯子67815414(8799)5921你手3027上,将金炼7242戴在5921你项1627上。
[KJV] I decked5710(8799) thee also with ornaments5716, and I put5414(8799) bracelets6781 upon thy hands3027, and a chain7242 on thy neck1627.
[恢复本] 我用妆饰打扮你,将镯子戴在你手上,将链子戴在你项上;
23:42
[和合本] 在那里9002有群众1995安逸7961欢乐的声音6963,并有413{582}粗俗的44807230120和酒徒5436(8675)5433(8802)从旷野44804057同来935(8716),把镯子67815414(8799)413二妇的手3027上,把华85975850戴在5921她们的头7218上。
[KJV] And a voice6963 of a multitude1995 being at ease7961 was with her: and with the men582 of the common sort7230120 were brought935(8716) Sabeans5436(8675)5433(8802) from the wilderness4057, which put5414(8799) bracelets6781 upon their hands3027, and beautiful8597 crowns5850 upon their heads7218. {of the...: Heb. of the multitude of men} {Sabeans: or, drunkards}
[恢复本] 在她们那里有安逸的群众喧哗的声音,并有粗俗的人和酒徒从旷野同来,把镯子戴在两个妇人的手上,把华冠戴在她们的头上。
 ⇧     1 创24:22~结23:42
 1 创24:22~结23:42  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页