搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 06842 的经节,每页20条,共1页。
1(代下29:21~但8:21)/1  分页⇩
29:21
[和合本] 牵了935(8686)七只7651公牛6499,七只7651公羊352,七只7651羊羔3532,七只76516842山羊5795,要为59214467、为5921殿4720、为5921犹大人3063作赎罪祭90012403。王吩咐559(8799)亚伦175的子孙90011121众祭司3548,献90015927(8687)5921耶和华3068的坛4196上,
[KJV] And they brought935(8686) seven7651 bullocks6499, and seven7651 rams352, and seven7651 lambs3532, and seven7651 he6842 goats5795, for a sin offering2403 for the kingdom4467, and for the sanctuary4720, and for Judah3063. And he commanded559(8799) the priests3548 the sons1121 of Aaron175 to offer5927(8687) them on the altar4196 of the LORD3068.
[恢复本] 他们牵了七只公牛、七只公羊、七只羊羔、七只公山羊,要为国、为圣所、为犹大人作赎罪祭。王吩咐亚伦的子孙众祭司,把这些献在耶和华的坛上。
8:35
[和合本] 从掳到之地44807628归回935(8802)的人1121{1473}向以色列3478的神90014307126(8689)燔祭5930,就是为5921以色列3478众人3605献公牛649962408147只,公绵羊352九十86738337只,绵羊羔3532七十76577651只,又献公山羊684262408147只作赎罪祭2403,这都是3605向耶和华90013068焚献5930的。
[KJV] Also the children1121 of those that had been carried away1473, which were come out935(8802) of the captivity7628, offered7126(8689) burnt offerings5930 unto the God430 of Israel3478, twelve81476240 bullocks6499 for all Israel3478, ninety8673 and six8337 rams352, seventy7657 and seven7651 lambs3532, twelve81476240 he goats6842 for a sin offering2403: all this was a burnt offering5930 unto the LORD3068.
[恢复本] 那些被迁徙之人的子孙,从被掳归回的,向以色列的神献燔祭,就是为以色列众人献公牛十二只,公绵羊九十六只,绵羊羔七十七只,又献公山羊十二只作赎罪祭,这都是给耶和华作燔祭的。
8:5
[和合本]5891961思想995(8688)的时候,见2009有一只公5795山羊68424480西4628而来935(8802),遍59216440行全3605776,脚不3695060(8802)9002776。这山羊6842两眼5869当中996有一非常的23807161
[KJV] And as I was considering995(8688), behold, an he5795 goat6842 came935(8802) from the west4628 on the face6440 of the whole earth776, and touched5060(8802) not the ground776: and the goat6842 had a notable2380 horn7161 between his eyes5869. {touched...: or, none touched him in the earth} {a notable...: Heb. a horn of sight}
[恢复本] 我正思想的时候,见有一只公山羊从西而来,遍行全地,脚不触地;这山羊两眼之间,有一显著的角。
8:8
[和合本] 这{6842}山羊579557043966自高自大1431(8689),正强盛90036105(8800)的时候,那大14197161折断了7665(8738),又在角根上8478向天8064的四9001702方(原文是风7307)长出5927(8799)四个702非常的2380角来。
[KJV] Therefore the he6842 goat5795 waxed very3966 great1431(8689): and when he was strong6105(8800), the great1419 horn7161 was broken7665(8738); and for it came up5927(8799) four702 notable ones2380 toward the four702 winds7307 of heaven8064.
[恢复本] 这山羊成为极其强大,正强盛的时候,那大角折断了,在角根上向天的四方,长出四个显著的角来。
8:21
[和合本] 那公8163山羊6842就是希腊王4428(希腊:原文是雅完3120;下同);两眼5869当中99683414197161就是1931头一72234428
[KJV] And the rough8163 goat6842 is the king4428 of Grecia3120: and the great1419 horn7161 that is between his eyes5869 is the first7223 king4428.
[恢复本] 那多毛的公山羊,就是雅完王;它两眼之间的大角,就是头一王。
 ⇧     1 代下29:21~但8:21
 1 代下29:21~但8:21  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页