搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 06933 的经节,每页20条,共1页。
1(但7:4~但7:24)/1  分页⇩
7:4
[和合本] 头一个6933像狮子9003744,有900154031768翅膀1611;我正1934(8754)观看2370(8751)的时候,{5705}{1768}兽的翅膀1611被拔去4804(8760),兽从4481地上772得立起来5191(8760),用5922两脚7271站立6966(8717),像人9003606一样,又得了3052(8753)6063825{9001}。
[KJV] The first6933 was like a lion744, and had eagle's5403 wings1611: I beheld1934(8754)2370(8751) till5705 the wings1611 thereof were plucked4804(8760), and it was lifted up5191(8760) from4481 the earth772, and made stand6966(8717) upon5922 the feet7271 as a man606, and a man's606 heart3825 was given3052(8753) to it. {and it: or, wherewith it}
[恢复本] 头一个像狮子,有鹰的翅膀。我正观看的时候,兽的翅膀被拔去,兽从地上被拉起来,用两脚站立,像人一样,又有人心给了它。
7:8
[和合本] 我正1934(8754)观看7920(8723)这些角90027162,见431其中997又长起5559(8754)一个31721927162;先前的693371624481有三8532角在这角前44816925,连根被它拔出来6132(8725)。{431}这166890027162有眼5870,像人606的眼90035870,有口64334449(8743)夸大的话7260
[KJV] I considered1934(8754)7920(8723) the horns7162, and, behold431, there came up5559(8754) among997 them another317 little2192 horn7162, before69254481 whom there were three8532 of4481 the first6933 horns7162 plucked up by the roots6132(8725): and, behold431, in this1668 horn7162 were eyes5870 like the eyes5870 of man606, and a mouth6433 speaking4449(8743) great things7260.
[恢复本] 我正注意这些角,见其中又长起一个小角;先前的角中,有三角在这角前连根被拔出来。这角有眼像人的眼,有口说夸大的话。
7:24
[和合本] 至於那十62367162,就是从4481这国4437中必兴起6966(8748)的十62364430,后来311321兴起6966(8748)一王,{1932}与4481先前的6933不同8133(8748);他必制伏8214(8681)85324430
[KJV] And the ten6236 horns7162 out of4481 this kingdom4437 are ten6236 kings4430 that shall arise6966(8748): and another321 shall rise6966(8748) after311 them; and he shall be diverse8133(8748) from4481 the first6933, and he shall subdue8214(8681) three8532 kings4430.
[恢复本] 至于那十角,就是从这国中必兴起的十王,后来又兴起一王,与先前的不同,他必制伏三王。
 ⇧     1 但7:4~但7:24
 1 但7:4~但7:24  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页