旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
3:27
[和合本]
属哥辖
9001
6955
的,有暗兰
6020
族
4940
、以斯哈
3325
族
4940
、希伯伦
2276
族
4940
、乌薛
5817
族
4940
。这
428
是
1992
哥辖
6956
的诸族
4940
。
[KJV]
And of Kohath
6955
was
the family
4940
of the Amramites
6020
, and the family
4940
of the Izeharites
3325
, and the family
4940
of the Hebronites
2276
, and the family
4940
of the Uzzielites
5817
: these
are
the families
4940
of the Kohathites
6956
.
[恢复本]
属哥辖的,有暗兰家族、以斯哈家族、希伯伦家族、乌薛家族;这些是哥辖的家族。
3:30
[和合本]
乌薛
5816
的儿子
1121
以利撒反
469
作哥辖
6956
宗
1
族
1004
家室
9001
4940
的首领
5387
。
[KJV]
And the chief
5387
of the house
1004
of the father
1
of the families
4940
of the Kohathites
6956
shall be
Elizaphan
469
the son
1121
of Uzziel
5816
.
[恢复本]
哥辖人家族之宗族的首领是乌薛的儿子以利撒反。
4:18
[和合本]
“你们不可
408
将
853
哥辖
6956
人
4940
的支派
7626
从利未人
3881
中
4480
8432
剪除
3772
(8686)
。
[KJV]
Cut ye not off
3772
(8686)
the tribe
7626
of the families
4940
of the Kohathites
6956
from among
8432
the Levites
3881
:
[恢复本]
你们不可将哥辖人家族的支派从利未人中剪除;
4:34
[和合本]
摩西
4872
、亚伦
175
与会众
5712
的诸首领
5387
将
853
哥辖
6956
的子孙
1121
,照著家室
9001
4940
、宗
1
族
9001
1004
,
[KJV]
And Moses
4872
and Aaron
175
and the chief
5387
of the congregation
5712
numbered
6485
(8799)
the sons
1121
of the Kohathites
6956
after their families
4940
, and after the house
1004
of their fathers
1
,
[恢复本]
摩西、亚伦与会众的诸首领将哥辖的子孙,按他们的家族、宗族,
4:37
[和合本]
这是
428
哥辖
6956
各族
4940
中被数
6485
(8803)
的,是在会
4150
幕
9002
168
里{
3605
}办事
5647
(8802)
的,就是
834
摩西
4872
、亚伦
175
照
5921
耶和华
3068
藉
9002
3027
摩西
4872
所吩咐
6310
数点
6485
(8804)
的。
[KJV]
These
were
they that were numbered
6485
(8803)
of the families
4940
of the Kohathites
6956
, all that might do service
5647
(8802)
in the tabernacle
168
of the congregation
4150
, which Moses
4872
and Aaron
175
did number
6485
(8804)
according to the commandment
6310
of the LORD
3068
by the hand
3027
of Moses
4872
.
[恢复本]
这些是哥辖人的家族中被数点的,都是在会幕里办事的,就是摩西、亚伦照耶和华借摩西所吩咐数点的。
10:21
[和合本]
哥辖人
6956
抬著
5375
(8802)
圣物
4720
先往前行
5265
(8804)
。他们未
5704
到
935
(8800)
以前,抬帐幕的已经把
853
帐幕
4908
支好
6965
(8689)
。
[KJV]
And the Kohathites
6956
set forward
5265
(8804)
, bearing
5375
(8802)
the sanctuary
4720
: and
the other
did set up
6965
(8689)
the tabernacle
4908
against they came
935
(8800)
.
{the other: that is, the Gershonites and the Merarites}
[恢复本]
哥辖人抬着圣物往前行;他们到达以前,帐幕已经支搭好了。
26:57
[和合本]
{
428
}利未人
3881
,按著他们的各族
9001
4940
被数
6485
(8803)
的:属革顺
9001
1648
的,有革顺
1649
族
4940
;属哥辖
9001
6955
的,有哥辖
6956
族
4940
;属米拉利
9001
4847
的,有米拉利
4848
族
4940
。
[KJV]
And these
are
they that were numbered
6485
(8803)
of the Levites
3881
after their families
4940
: of Gershon
1648
, the family
4940
of the Gershonites
1649
: of Kohath
6955
, the family
4940
of the Kohathites
6956
: of Merari
4847
, the family
4940
of the Merarites
4848
.
[恢复本]
利未人按着他们各家族被数点的如下:属革顺的,有革顺家族;属哥辖的,有哥辖家族;属米拉利的,有米拉利家族。
21:4
[和合本]
为哥辖
6956
族
9001
4940
拈
3318
(8799)
阄
1486
:{
1961
}利未人
3881
的
4480
祭司
3548
、亚伦
175
的子孙
9001
1121
,从犹大
3063
支派
4480
4294
、西缅
8099
支派
4480
4294
、便雅悯
1144
支派
4480
4294
的地业中,按阄
9002
1486
得了十
6240
三
7969
座城
5892
。
[KJV]
And the lot
1486
came out
3318
(8799)
for the families
4940
of the Kohathites
6956
: and the children
1121
of Aaron
175
the priest
3548
,
which were
of the Levites
3881
, had by lot
1486
out of the tribe
4294
of Judah
3063
, and out of the tribe
4294
of Simeon
8099
, and out of the tribe
4294
of Benjamin
1144
, thirteen
7969
6240
cities
5892
.
[恢复本]
为哥辖人的家族拈出阄来。利未人中祭司亚伦的子孙,从犹大支派、西缅支派、便雅悯支派的地业中,按阄得了十三座城。
21:9
[和合本]
{
1961
}从犹大
3063
1121
支派
4480
4294
、西缅
8095
1121
支派
4480
4294
的地业中,将
853
以下
428
所
834
记
7121
(8799)
{
9002
}{
8034
}的城
5892
给了
5414
(8799)
利未
3878
支派
4480
1121
哥辖
6956
宗族
4480
4940
亚伦
175
的子孙
9001
1121
;因为
3588
给他们
9001
拈出
1961
头一
7223
(8675)
7223
阄
1486
,
[KJV]
And they gave
5414
(8799)
out of the tribe
4294
of the children
1121
of Judah
3063
, and out of the tribe
4294
of the children
1121
of Simeon
8095
, these cities
5892
which are
here
mentioned
7121
(8799)
by name
8034
,
{mentioned: Heb. called}
[恢复本]
从犹大子孙支派和西缅子孙支派地业中所给的,有以下提名的城;
6:33
[和合本]
供职
5975
(8802)
的人和他们的子孙
1121
记在下面
428
:哥辖
6956
的子孙
4480
1121
中有歌唱的
7891
(8789)
希幔
1968
。希幔是约珥
3100
的儿子
1121
;约珥是撒母耳
8050
的儿子
1121
;
[KJV]
And these
are
they that waited
5975
(8802)
with their children
1121
. Of the sons
1121
of the Kohathites
6956
: Heman
1968
a singer
7891
(8789)
, the son
1121
of Joel
3100
, the son
1121
of Shemuel
8050
,
{waited: Heb. stood}
[恢复本]
供职的人和他们的子孙记在下面:哥辖人的子孙中有歌唱的希幔;希幔是约珥的儿子,约珥是撒母耳的儿子,
6:54
[和合本]
他们的住处
4186
按著境内
9002
1366
的营寨
9001
2918
,记在下面
428
:哥辖
6956
族
9001
4940
亚伦
175
的子孙
9001
1121
先
3588
9001
拈
1961
阄
1486
得地,
[KJV]
Now these
are
their dwelling places
4186
throughout their castles
2918
in their coasts
1366
, of the sons
1121
of Aaron
175
, of the families
4940
of the Kohathites
6956
: for theirs was the lot
1486
.
[恢复本]
以下是他们在境内,按着营寨居住的地方:亚伦的子孙哥辖人的家族先拈阄得地,
9:32
[和合本]
他们族弟兄
4480
251
哥辖
6956
子孙
1121
中
4480
,有管理
5921
陈设
4635
饼
3899
的,每
7676
安息日
7676
预备
9001
3559
(8687)
摆列。
[KJV]
And
other
of their brethren
251
, of the sons
1121
of the Kohathites
6956
,
were
over the shewbread
3899
4635
, to prepare
3559
(8687)
it
every sabbath
7676
.
{shewbread: Heb. bread of ordering}
[恢复本]
他们族弟兄哥辖人的子孙中,有管理陈设饼的,每安息日预备摆列。
20:19
[和合本]
哥辖
6956
族
4480
1121
和可拉
7145
族
4480
1121
的利未人
3881
都起来
6965
(8799)
,用极
9001
4605
大的
1419
声音
9002
6963
赞美
9001
1984
(8763)
耶和华
9001
3068
以色列
3478
的神
430
。
[KJV]
And the Levites
3881
, of the children
1121
of the Kohathites
6956
, and of the children
1121
of the Korhites
7145
, stood up
6965
(8799)
to praise
1984
(8763)
the LORD
3068
God
430
of Israel
3478
with a loud
1419
voice
6963
on high
4605
.
[恢复本]
属哥辖子孙和可拉子孙的利未人都起来,用极大的声音赞美耶和华以色列的神。
29:12
[和合本]
於是,利未人
3881
哥辖
6956
的
4480
子孙
1121
、亚玛赛
6022
的儿子
1121
玛哈
4287
,亚撒利雅
5838
的儿子
1121
约珥
3100
;米拉利
4847
的
4480
子孙
1121
、亚伯底
5660
的儿子
1121
基士
7027
,耶哈利勒
3094
的儿子
1121
亚撒利雅
5838
;革顺
1649
的
4480
子孙、薪玛
2155
的儿子
1121
约亚
3098
,约亚
3098
的儿子
1121
伊甸
5731
;
[KJV]
Then the Levites
3881
arose
6965
(8799)
, Mahath
4287
the son
1121
of Amasai
6022
, and Joel
3100
the son
1121
of Azariah
5838
, of the sons
1121
of the Kohathites
6956
: and of the sons
1121
of Merari
4847
, Kish
7027
the son
1121
of Abdi
5660
, and Azariah
5838
the son
1121
of Jehalelel
3094
: and of the Gershonites
1649
; Joah
3098
the son
1121
of Zimmah
2155
, and Eden
5731
the son
1121
of Joah
3098
:
[恢复本]
于是,利未人起来,哥辖的子孙中有亚玛赛的儿子玛哈和亚撒利雅的儿子约珥,米拉利的子孙中有亚伯底的儿子基士和耶哈利勒的儿子亚撒利雅,革顺的子孙中有薪玛的儿子约亚和约亚的儿子伊甸,
34:12
[和合本]
这些人
582
办
6213
(8802)
事
9002
4399
诚实
9002
530
,督工的
9001
5329
(8763)
{
5921
}是利未人
3881
米拉利
4847
的
4480
子孙
1121
雅哈
3189
、俄巴底
5662
;督催的
6485
(8716)
是哥辖
6956
的
4480
子孙
1121
撒迦利亚
2148
、米书兰
4918
;还有{
3605
}善於
995
(8688)
作
9002
3627
乐
7892
的利未人
3881
。
[KJV]
And the men
582
did
6213
(8802)
the work
4399
faithfully
530
: and the overseers
5329
(8763)
of them
were
Jahath
3189
and Obadiah
5662
, the Levites
3881
, of the sons
1121
of Merari
4847
; and Zechariah
2148
and Meshullam
4918
, of the sons of the Kohathites
6956
, to set
it
forward
6485
(8716)
; and
other of
the Levites
3881
, all that could skill
995
(8688)
of instruments
3627
of musick
7892
.
[恢复本]
这些人办事诚实可信,督工的是利未人米拉利的子孙雅哈和俄巴底;监管的是哥辖的子孙撒迦利亚和米书兰;还有善于作乐的利未人,
⇧
首
⇦
1
民3:27~代下34:12
⇨
尾
1
民3:27~代下34:12
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
15
条包含
06956
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
民3:27~代下34:12
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页