|
|
|
|
18:2[和合本] 差遣 7971(8802)使者 6735在 5921水 4325面 6440上,坐蒲草 1573船 90023627过海 90023220。先知说:你们快行的 7031使者 4397,要到 413高大 4900(8794)光滑 4178(8794)的民 1471那里去 3212(8798)。自从 4480开国 1471以来 19311973,那民 5971极其可畏 3372(8737),是分地界 6978践踏人的 4001;{ 834}他们的地 776有江河 5104分开 958(8804)。 [KJV] That sendeth 7971(8802) ambassadors 6735 by the sea 3220, even in vessels 3627 of bulrushes 1573 upon 6440 the waters 4325, saying , Go 3212(8798), ye swift 7031 messengers 4397, to a nation 1471 scattered 4900(8794) and peeled 4178(8794), to a people 5971 terrible 3372(8737) from their beginning hitherto 1973; a nation 1471 meted out 6978 and trodden down 4001, whose land 776 the rivers 5104 have spoiled 958(8804)! {scattered...: or, outspread and polished} {meted...: or, that meteth out and treadeth down: Heb. of line, line, and treading under foot} {have...: or, despise}[恢复本] 就是那差遣使者在水面上,坐蒲草船过海之地。你们快行的使者,要到身材高大、皮肤光滑的国民那里,到为远近的人所畏惧的民族那里去;这国民是命令加上命令,践踏人的,他们的地有江河分开。 |
|
|
|
|
|
|
|
|