搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 07134 的经节,每页20条,共1页。
1(士9:48~耶46:22)/1  分页⇩
9:48
[和合本] 亚比米勒40{1931}和跟随他8548345971就都36055927(8799)撒们67562022。亚比米勒40900230273947(8799){853}斧子7134,砍下3772(8799)一根树60867754,扛5375(8799){7760}{(8799)}在59217926上,对413跟随他59738345971559(8799):“你们看7200(8804)我所4100行的6213(8804),也当赶紧4116(8761)照样36446213(8798)。”
[KJV] And Abimelech40 gat him up5927(8799) to mount2022 Zalmon6756, he and all the people5971 that were with him; and Abimelech40 took3947(8799) an axe7134 in his hand3027, and cut down3772(8799) a bough7754 from the trees6086, and took5375(8799) it, and laid7760(8799) it on his shoulder7926, and said559(8799) unto the people5971 that were with him, What ye have seen7200(8804) me do6213(8804), make haste4116(8761), and do6213(8798) as I3644 have done . {me do: Heb. I have done}
[恢复本] 亚比米勒和跟随他的人就都上撒们山。亚比米勒手拿斧子,砍下一根树枝,扛在肩上,对跟随他的人说,你们看我所行的,也当赶紧照样行。
13:20
[和合本] {3605}以色列3478376要磨90013913(8800){853}锄4282、{853}犁855、{853}斧7134、{853}铲4281,就下到3381(8799)非利士人6430那里去磨。
[KJV] But all the Israelites3478 went down3381(8799) to the Philistines6430, to sharpen3913(8800) every man376 his share4282, and his coulter855, and his axe7134, and his mattock4281.
[恢复本] 以色列人都必须下到非利士人那里去,修打各人的锄、犁、斧、铲。
13:21
[和合本] 但有196164776310可以锉铲90014281、犁9001855、三90017969齿叉7053、斧子90017134,并赶90015324(8687)牛锥1861
[KJV] Yet they had a file64776310 for the mattocks4281, and for the coulters855, and for the forks79697053, and for the axes7134, and to sharpen5324(8687) the goads1861. {a file: Heb. a file with mouths, or Heb. a pim, a third of a shekel} {sharpen: Heb. set}
[恢复本] 修打锄、犁、三齿叉和斧子,以及修理犁棒的费用是一舍客勒银子的三分之二。
74:5
[和合本] 他们好像3045(8735)人扬9003935(8688)90014605斧子7134,砍伐林中的900254426086
[KJV] A man was famous3045(8735) according as he had lifted up935(8688)4605 axes7134 upon the thick5442 trees6086.
[恢复本] 他们好像人扬起斧子,砍伐林中的树。
46:22
[和合本] 其中的声音6963好像蛇900351753212(8799)一样。敌人要3588成队90022428而来3212(8799),如砍伐90032404(8802)树木6086的手拿斧子90027134攻击935(8804)9001
[KJV] The voice6963 thereof shall go3212(8799) like a serpent5175; for they shall march3212(8799) with an army2428, and come935(8804) against her with axes7134, as hewers2404(8802) of wood6086.
[恢复本] 她的声音好像蛇行的声音一样;敌人要成队前来,如砍伐树木的拿斧子来攻击她。
 ⇧     1 士9:48~耶46:22
 1 士9:48~耶46:22  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页