搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 07145 的经节,每页20条,共1页。
1(出6:24~代下20:19)/1  分页⇩
6:24
[和合本] 可拉7141的儿子1121是亚惜617、以利加拿511、亚比亚撒23;这是428可拉7145的各家4940
[KJV] And the sons1121 of Korah7141; Assir617, and Elkanah511, and Abiasaph23: these are the families4940 of the Korhites7145.
[恢复本] 可拉的儿子是亚惜、以利加拿、亚比亚撒;这些是可拉的家族。
26:58
[和合本] {428}利未3881的各族4940有立尼38464940、希伯伦22764940、玛利42504940、母示41884940、可拉71454940。哥辖69553205(8689){853}暗兰6019
[KJV] These are the families4940 of the Levites3881: the family4940 of the Libnites3846, the family4940 of the Hebronites2276, the family4940 of the Mahlites4250, the family4940 of the Mushites4188, the family4940 of the Korathites7145. And Kohath6955 begat3205(8689) Amram6019.
[恢复本] 利未的各家族,有立尼家族、希伯伦家族、玛利家族、母示家族、可拉家族。哥辖生暗兰。
9:19
[和合本] 可拉7141的曾孙1121、以比雅撒43的孙子1121、可利6981的儿子1121沙龙7967,和他的族{9001}{1004}{1}弟兄251可拉人7145都管理5921使用5656之工4399,并守8104(8802)会幕9001168的门5592。他们的祖宗1曾管理5921耶和华3068的营盘4264,又把守8104(8802)营门3996
[KJV] And Shallum7967 the son1121 of Kore6981, the son1121 of Ebiasaph43, the son1121 of Korah7141, and his brethren251, of the house1004 of his father1, the Korahites7145, were over the work4399 of the service5656, keepers8104(8802) of the gates5592 of the tabernacle168: and their fathers1, being over the host4264 of the LORD3068, were keepers8104(8802) of the entry3996. {gates: Heb. thresholds}
[恢复本] 可拉的曾孙、以比雅撒的孙子、可利的儿子沙龙,和他宗族的弟兄可拉人,都管理事奉之工,守会幕的门;他们的祖宗曾管理耶和华的营,把守营的入口。
9:31
[和合本] 利未人44803881玛他提雅49931931可拉族7145沙龙90017967的长子1060,他紧要的职任9002530是管理59212281中烤的物4639
[KJV] And Mattithiah4993, one of the Levites3881, who was the firstborn1060 of Shallum7967 the Korahite7145, had the set office530 over the things that were made4639 in the pans2281. {set...: or, trust} {in...: or, on flat plates, or, slices}
[恢复本] 利未人玛他提雅是可拉族沙龙的长子,他受托管理盘中烤的物。
12:6
[和合本] 可拉人7145以利加拿511、耶西亚3449、亚萨列5832、约以谢3134、雅朔班3434
[KJV] Elkanah511, and Jesiah3449, and Azareel5832, and Joezer3134, and Jashobeam3434, the Korhites7145,
[恢复本] 可拉人以利加拿、耶西亚、亚萨列、约以谢、雅朔班,
26:1
[和合本] 守门的90017778班次90014256记在下面:可拉族90017145亚萨6234480子孙1121中,有可利6981的儿子1121米施利米雅4920
[KJV] Concerning the divisions4256 of the porters7778: Of the Korhites7145 was Meshelemiah4920 the son1121 of Kore6981, of the sons1121 of Asaph623. {Meshelemiah: also called, Shelemiah} {Asaph: also called, Ebiasaph}
[恢复本] 守门人的班次记在下面:可拉族亚萨的子孙中,有可利的儿子米施利米雅。
26:19
[和合本] 以上428是可拉7145子孙90011121和米拉利4847子孙90011121守门7778的班次4256
[KJV] These are the divisions4256 of the porters7778 among the sons1121 of Kore7145, and among the sons1121 of Merari4847.
[恢复本] 以上是可拉族子孙中,和米拉利子孙中,守门人的班次。
20:19
[和合本] 哥辖695644801121和可拉714544801121的利未人3881都起来6965(8799),用极90014605大的1419声音90026963赞美90011984(8763)耶和华90013068以色列3478的神430
[KJV] And the Levites3881, of the children1121 of the Kohathites6956, and of the children1121 of the Korhites7145, stood up6965(8799) to praise1984(8763) the LORD3068 God430 of Israel3478 with a loud1419 voice6963 on high4605.
[恢复本] 属哥辖子孙和可拉子孙的利未人都起来,用极大的声音赞美耶和华以色列的神。
 ⇧     1 出6:24~代下20:19
 1 出6:24~代下20:19  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页