搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 07172 的经节,每页20条,共1页。
1(民5:17~摩9:3)/1  分页⇩
5:17
[和合本] 祭司3548要把圣691843253947(8804)在瓦278990023627里,{3548}又从帐幕4908的{834}{1961}地上900271723947(8799)4480尘土6083,放5414(8804)4134325中。
[KJV] And the priest3548 shall take3947(8804) holy6918 water4325 in an earthen2789 vessel3627; and of the dust6083 that is in the floor7172 of the tabernacle4908 the priest3548 shall take3947(8799), and put5414(8804) it into the water4325:
[恢复本] 祭司要把圣水盛在瓦器里,又从帐幕的地上取点尘土,放在水中。
6:15
[和合本] 殿1004里面44801004用香柏木730900267631129(8799){853}墙7023,{1004}从地44807172570470235604{4480}{1004}都用木板6086遮蔽6823(8765),又用松木1265900267636823(8762){853}{1004}地7172
[KJV] And he built1129(8799) the walls7023 of the house1004 within1004 with boards6763 of cedar730, both the floor7172 of the house1004, and the walls7023 of the cieling5604: and he covered6823(8765) them on the inside1004 with wood6086, and covered6823(8762) the floor7172 of the house1004 with planks6763 of fir1265. {both...: or, from the floor of the house unto the walls, etc}
[恢复本] 他用香柏木板造殿内的墙,从地到顶都贴上木板,殿的地面都铺上松木板。
6:16
[和合本] {1129}{(8799)}{9001}{4480}{3411}内44801004殿1004,就是至90016944694490011687,{853}长二十6242520,从4480717257047023顶用香柏木73090026763遮蔽1129(8799)(或译:隔断)。
[KJV] And he built1129(8799) twenty6242 cubits520 on the sides3411 of the house1004, both4480 the floor7172 and the walls7023 with boards6763 of cedar730: he even built1129(8799) them for it within1004, even for the oracle1687, even for the most6944 holy6944 place .
[恢复本] 他又把殿后部的二十肘,从地到顶都用香柏木板遮蔽,建造为内殿,就是至圣所。
6:30
[和合本] 内殿90016441、外90012435殿1004的{853}地板7172都贴6823(8765)上金子2091
[KJV] And the floor7172 of the house1004 he overlaid6823(8765) with gold2091, within6441 and without2435.
[恢复本] 殿的地板贴上金子,内殿、外殿都是如此。
7:7
[和合本] 又建造6213(8804)一廊197,其8348033设立审判8199(8799)的座位3678,这{4941}廊197从地4480717257047172都用香柏木9002730遮蔽5603(8803)
[KJV] Then he made6213(8804) a porch197 for the throne3678 where he might judge8199(8799), even the porch197 of judgment4941: and it was covered5603(8803) with cedar730 from one side of the floor7172 to the other7172. {from...: Heb. from floor to floor}
[恢复本] 又造了设有宝座的廊子,就是审判的廊子,他可以在那里施行审判;这廊子从地到顶都用香柏木遮蔽。
9:3
[和合本] 虽然5182244(8735)在迦密3760山顶90027218,{4480}{8033}我必搜寻2664(8762),捉出他们3947(8804)来;虽然518从我眼5869448050485641(8735)在海322090027172,{4480}{8033}我必命6680(8762){853}蛇5175咬他们5391(8804)
[KJV] And though they hide2244(8735) themselves in the top7218 of Carmel3760, I will search2664(8762) and take them out3947(8804) thence; and though they be hid5641(8735) from my sight5869 in the bottom7172 of the sea3220, thence will I command6680(8762) the serpent5175, and he shall bite5391(8804) them:
[恢复本] 虽然藏在迦密山顶,我必从那里搜寻捉出他们来;虽然从我眼前藏在海底,我必在那里命蛇咬他们。
 ⇧     1 民5:17~摩9:3
 1 民5:17~摩9:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页