搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 9 条包含 07214 的经节,每页20条,共1页。
1(民23:22~赛34:7)/1  分页⇩
23:22
[和合本]410领他们3318(8688)出埃及44804714;他们9001似乎有野牛7214之力90038443
[KJV] God410 brought them out3318(8688) of Egypt4714; he hath as it were the strength8443 of an unicorn7214.
[恢复本] 神领他们出埃及;他们似乎有野牛之力。
24:8
[和合本]410领他出3318(8688)埃及44804714;他9001似乎有野牛7214之力90038443。他要吞吃398(8799)68621471,折断1633(8762)他们的骨头6106,用箭2671射透4272(8799)他们。
[KJV] God410 brought him forth3318(8688) out of Egypt4714; he hath as it were the strength8443 of an unicorn7214: he shall eat up398(8799) the nations1471 his enemies6862, and shall break1633(8762) their bones6106, and pierce4272(8799) them through with his arrows2671.
[恢复本] 神领他出埃及;他似乎有野牛之力。他必吞吃敌国,打碎他们的骨头,用箭射透他们。
33:17
[和合本] 他为牛群7794中头生的1060,有威严1926{9001};他的角7161{9002}是野牛7214的角7161,用以抵触5055(8762)31625971,直到地776657。这角是1992以法莲669的万万7233,{1992}玛拿西4519的千千505
[KJV] His glory1926 is like the firstling1060 of his bullock7794, and his horns7161 are like the horns7161 of unicorns7214: with them he shall push5055(8762) the people5971 together3162 to the ends657 of the earth776: and they are the ten thousands7233 of Ephraim669, and they are the thousands505 of Manasseh4519. {unicorns: Heb. an unicorn}
[恢复本] 他像头生的公牛,有威严;他的角是野牛的角,用以抵触万民,直到地极。这角是以法莲的万万,玛拿西的千千。
39:9
[和合本] 野牛7214岂肯14(8799)服事你5647(8800)?岂518肯住3885(8799)5921你的槽18旁?
[KJV] Will the unicorn7214 be willing14(8799) to serve5647(8800) thee, or abide3885(8799) by thy crib18?
[恢复本] 野牛岂肯服事你,岂肯在你的槽旁过夜?
39:10
[和合本] 你岂能用套绳90025688将野牛7214笼在7194(8799)犁沟8525之间?它岂518肯随你3107702(8762)山谷6010之地?
[KJV] Canst thou bind7194(8799) the unicorn7214 with his band5688 in the furrow8525? or will he harrow7702(8762) the valleys6010 after310 thee?
[恢复本] 你岂能用套绳将野牛系在犁沟之间?它岂肯随你耙山谷之地?
22:21
[和合本] 救我3467(8685)脱离狮子738的口44806310;你已经应允我6030(8804),使我脱离野牛7214的角44807161
[KJV] Save3467(8685) me from the lion's738 mouth6310: for thou hast heard6030(8804) me from the horns7161 of the unicorns7214.
[恢复本] 救我脱离狮子的口;求你应允我,使我脱离野牛的角。
29:6
[和合本] 他也使之跳跃7540(8686)3644牛犊5695,使黎巴嫩3844和西连8303跳跃如3644野牛72141121
[KJV] He maketh them also to skip7540(8686) like a calf5695; Lebanon3844 and Sirion8303 like a young1121 unicorn7214.
[恢复本] 祂使利巴嫩跳跃如牛犊,使西连跳跃如野牛犊。
92:10
[和合本] 你却高举了7311(8686)我的角7161,如野牛的角90037214;我是被新748890028081膏了的1101(8804)
[KJV] But my horn7161 shalt thou exalt7311(8686) like the horn of an unicorn7214: I shall be anointed1101(8804) with fresh7488 oil8081.
[恢复本] 你却高举了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。
34:7
[和合本] 野牛7214、牛犊6499,和5973公牛47要一同5973下来3381(8804)。他们的地776喝醉7301(8765)了血44801818;他们的尘土6083因脂油44802459肥润1878(8792)
[KJV] And the unicorns7214 shall come down3381(8804) with them, and the bullocks6499 with the bulls47; and their land776 shall be soaked7301(8765) with blood1818, and their dust6083 made fat1878(8792) with fatness2459. {unicorns: or, rhinocerots} {soaked: or, drunken}
[恢复本] 野牛、牛犊和公牛要一同下来;他们的地要喝足血,他们的尘土要因脂油肥润。
 ⇧     1 民23:22~赛34:7
 1 民23:22~赛34:7  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页