旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
13:21
[和合本]
他们上去
5927
(8799)
窥探
8446
(8799)
{
853
}那地
776
,从寻
6790
的旷野
4480
4057
到
5704
利合
7340
,直到哈马
2574
口
9001
935
(8800)
。
[KJV]
So they went up
5927
(8799)
, and searched
8446
(8799)
the land
776
from the wilderness
4057
of Zin
6790
unto Rehob
7340
, as men come
935
(8800)
to Hamath
2574
.
[恢复本]
他们就上去窥探那地,从寻的旷野到利合,靠近哈马口。
19:28
[和合本]
又到义伯仑
5683
、利合
7340
、哈们
2540
、加拿
7071
,直到
5704
西顿
6721
大
7227
城;
[KJV]
And Hebron
5683
, and Rehob
7340
, and Hammon
2540
, and Kanah
7071
,
even
unto great
7227
Zidon
6721
;
[恢复本]
以及义伯仑、利合、哈们、加拿,直到西顿大城;
19:30
[和合本]
又有乌玛
5981
、亚弗
663
、利合
7340
,共二十
6242
二
8147
座城
5892
,还有属城的村庄
2691
。
[KJV]
Ummah
5981
also, and Aphek
663
, and Rehob
7340
: twenty
6242
and two
8147
cities
5892
with their villages
2691
.
[恢复本]
又有乌玛、亚弗、利合,共二十二座城,还有属城的村庄。
21:31
[和合本]
{
853
}黑甲
2520
和
853
属城的郊野
4054
,{
853
}利合
7340
和
853
属城的郊野
4054
,共四座
702
城
5892
;
[KJV]
Helkath
2520
with her suburbs
4054
, and Rehob
7340
with her suburbs
4054
; four
702
cities
5892
.
[恢复本]
黑甲和属城的郊野,利合和属城的郊野,共四座城;
1:31
[和合本]
亚设
836
没有
3808
赶出
3423
(8689)
{
853
}亚柯
5910
{
3427
}{
(8802)
}和
853
西顿
6721
的居民
3427
(8802)
,{
853
}亚黑拉
303
和
853
亚革悉
392
的居民,{
853
}黑巴
2462
、{
853
}亚弗革
663
与
853
利合
7340
的居民。
[KJV]
Neither did Asher
836
drive out
3423
(8689)
the inhabitants
3427
(8802)
of Accho
5910
, nor the inhabitants
3427
(8802)
of Zidon
6721
, nor of Ahlab
303
, nor of Achzib
392
, nor of Helbah
2462
, nor of Aphik
663
, nor of Rehob
7340
:
[恢复本]
亚设没有赶出亚柯的居民,和西顿、亚黑拉、亚革悉、黑巴、亚弗革与利合的居民;
8:3
[和合本]
琐巴
6678
王
4428
利合
7340
的儿子
1121
哈大底谢
1909
往大
6578
河
9002
5104
去
9002
3212
(8800)
,要夺回
9001
7725
(8687)
他的国权
3027
。大卫
1732
就攻打
5221
(8686)
他
853
,
[KJV]
David
1732
smote
5221
(8686)
also Hadadezer
1909
, the son
1121
of Rehob
7340
, king
4428
of Zobah
6678
, as he went
3212
(8800)
to recover
7725
(8687)
his border
3027
at the river
5104
Euphrates
6578
.
{Hadadezer: or, Hadarezer}
[恢复本]
琐巴王利合的儿子哈大底谢往大河去,要恢复他的国权;大卫就攻打他,
8:12
[和合本]
就是从亚兰
4480
758
、摩押
4480
4124
、亚扪
5983
{
4480
}{
1121
}、非利士
4480
6430
、亚玛力人
4480
6002
所得来的,以及从琐巴
6678
王
4428
利合
7340
的儿子
1121
哈大底谢
1909
所掠之物
4480
7998
。
[KJV]
Of Syria
758
, and of Moab
4124
, and of the children
1121
of Ammon
5983
, and of the Philistines
6430
, and of Amalek
6002
, and of the spoil
7998
of Hadadezer
1909
, son
1121
of Rehob
7340
, king
4428
of Zobah
6678
.
[恢复本]
就是从亚兰人、摩押人、亚扪人、非利士人、亚玛力人所得来的,以及从琐巴王利合的儿子哈大底谢所掠之物。
10:8
[和合本]
亚扪
5983
人
1121
出来
3318
(8799)
,在城
8179
门前
6607
摆
6186
(8799)
阵
4421
;琐巴
6678
与利合
7340
的亚兰人
758
、陀伯人
382
,并玛迦人
4601
,另
9001
905
在郊野
9002
7704
摆阵。
[KJV]
And the children
1121
of Ammon
5983
came out
3318
(8799)
, and put the battle
4421
in array
6186
(8799)
at the entering in
6607
of the gate
8179
: and the Syrians
758
of Zoba
6678
, and of Rehob
7340
, and Ishtob
382
, and Maacah
4601
,
were
by themselves
905
in the field
7704
.
[恢复本]
亚扪人出来,在城门口摆阵;琐巴与利合的亚兰人、陀伯人并玛迦人,另在郊野摆阵。
6:75
[和合本]
{
853
}户割
2712
与
853
其郊野
4054
,{
853
}利合
7340
与
853
其郊野
4054
;
[KJV]
And Hukok
2712
with her suburbs
4054
, and Rehob
7340
with her suburbs
4054
:
[恢复本]
户割和属城的郊野,利合和属城的郊野;
10:11
[和合本]
米迦
4316
、利合
7340
、哈沙比雅
2811
、
[KJV]
Micha
4316
, Rehob
7340
, Hashabiah
2811
,
[恢复本]
米迦、利合、哈沙比雅、
⇧
首
⇦
1
民13:21~尼10:11
⇨
尾
1
民13:21~尼10:11
搜索范围:
(选择缩小搜索范围)
在
旧约原文词典
中找到
10
条包含
07340
的经节,每页
20
条,共
1
页。
⇦
1
(
民13:21~尼10:11
)/
1
页
⇨
分页⇩
简要搜索说明
一 要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开
在线圣经
,在搜索处,搜索“
渴 病 监
”或者“
thirsty sick prison
”即可搜到相关的中英文经节。
二 要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“
祂愿意万人得救
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三 要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“
圣经是一本生命的书
”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四 如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“
亚伯拉罕
”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页