搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 07353 的经节,每页20条,共1页。
1(创31:38~赛53:7)/1  分页⇩
31:38
[和合本]595在你5973家这2088二十62428141,你的母绵羊7353、母山羊5795没有3808掉过胎7921(8765)。你群6629中的公羊352,我没有3808吃过398(8804)
[KJV] This twenty6242 years8141 have I been with thee; thy ewes7353 and thy she goats5795 have not cast their young7921(8765), and the rams352 of thy flock6629 have I not eaten398(8804).
[恢复本] 我同你在一起这二十年,你的母绵羊、母山羊没有掉过胎;你群中的公羊,我没有吃过;
32:14
[和合本] 母山羊5795二百3967只,公山羊8495二十6242只,母绵羊7353二百3967只,公绵羊352二十6242只,
[KJV] Two hundred3967 she goats5795, and twenty6242 he goats8495, two hundred3967 ewes7353, and twenty6242 rams352,
[恢复本] 母山羊二百只,公山羊二十只,母绵羊二百只,公绵羊二十只,
6:6
[和合本] 你的牙齿8127如一群90035739母羊7353{4480}洗净7367上来5927(8804),个个都79453605有双生8382(8688),没有369一只丧掉子的7909{9002}。
[KJV] Thy teeth8127 are as a flock5739 of sheep7353 which go up5927(8804) from the washing7367, whereof every one beareth twins8382(8688), and there is not one barren7909 among them.
[恢复本] 你的牙齿如一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。
53:7
[和合本]1931被欺压5065(8738),在受苦的时候6031(8737)却不38086605(8799)6310(或译:他受欺压,却自卑不开口);他像羊羔90037716被牵2986(8714)到宰杀之地90012874,又像羊90037353在剪毛的人1494(8802)手下90016440无声481(8738),他也是这样不38086605(8799)6310
[KJV] He was oppressed5065(8738), and he was afflicted6031(8737), yet he opened6605(8799) not his mouth6310: he is brought2986(8714) as a lamb7716 to the slaughter2874, and as a sheep7353 before6440 her shearers1494(8802) is dumb481(8738), so he openeth6605(8799) not his mouth6310.
[恢复本] 祂被欺压,受苦却不开口;祂像羊羔被牵去宰杀,又像羊在剪毛的人面前无声,祂也是这样不开口。
 ⇧     1 创31:38~赛53:7
 1 创31:38~赛53:7  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页