搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 07445 的经节,每页20条,共1页。
1(伯3:7~诗100:2)/1  分页⇩
3:7
[和合本] {2009}愿1931那夜3915没有生育1565,其间9002也没408935(8799)欢乐的声音7445
[KJV] Lo, let that night3915 be solitary1565, let no joyful voice7445 come935(8799) therein.
[恢复本] 看哪,愿那夜没有生育;其间也没有欢乐的声音。
20:5
[和合本] {3588}恶人7563夸胜7445是暂时的44807138,不敬虔人2611的喜乐8057不过5704转眼之间7281吗?
[KJV] That the triumphing7445 of the wicked7563 is short7138, and the joy8057 of the hypocrite2611 but for a moment7281? {short: Heb. from near}
[恢复本] 恶人的欢呼是短暂的,不虔敬人的喜乐不过转眼之间么?
63:5
[和合本] {518}我在59213326上记念你2142(8804),在夜更的时候9002821思想1897(8799)9002;我的心5315就像3644饱足了7646(8799)骨髓2459肥油1880,我也要以欢乐7445的嘴63108193赞美1984(8762)你。
[KJV] My soul5315 shall be satisfied7646(8799) as with marrow2459 and fatness1880; and my mouth6310 shall praise1984(8762) thee with joyful7445 lips8193: {marrow: Heb. fatness}
[恢复本] 我在床上记念你,在夜更的时候默想你,我的魂就像饱足了脂膏肥油,我要以欢呼的嘴唇赞美你。
100:2
[和合本] 你们当乐意90028057事奉5647(8798){853}耶和华3068,当来935(8798)向他90016440歌唱90027445
[KJV] Serve5647(8798) the LORD3068 with gladness8057: come935(8798) before his presence6440 with singing7445.
[恢复本] 你们当欢喜的事奉耶和华;当欢唱着到祂面前来。
 ⇧     1 伯3:7~诗100:2
 1 伯3:7~诗100:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页