搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 07464 的经节,每页20条,共1页。
1(士11:37~诗45:14)/1  分页⇩
11:37
[和合本] 又对413父亲1559(8799):“有一件20881697求你允准6213(8735){9001}:容7503(8685)44803212(8799){3381}{(8804)}两个81472320,与同伴7464(8675)74745921山上2022,好哀哭1058(8799){5921}我595终为处女1331。”
[KJV] And she said559(8799) unto her father1, Let this thing1697 be done6213(8735) for me: let me alone7503(8685) two8147 months2320, that I may go up3212(8799) and down3381(8804) upon the mountains2022, and bewail1058(8799) my virginity1331, I and my fellows7464(8675)7474. {go up...: Heb. go and go down}
[恢复本] 又对父亲说,求你允准我这件事:让我去两个月,与同伴下到山间,好哀哭我终身作处女。
11:38
[和合本] 耶弗他说559(8799):“你去3212(8798)吧!”就容7971(8799)853去两个81472320。她1931便和同伴7464去了3212(8799),在5921山上20225921她终为处女1331哀哭1058(8799)
[KJV] And he said559(8799), Go3212(8798). And he sent her away7971(8799) for two8147 months2320: and she went3212(8799) with her companions7464, and bewailed1058(8799) her virginity1331 upon the mountains2022.
[恢复本] 耶弗他说,你去吧;就让她去两个月。她便和同伴去了,在山上为她终身作处女哀哭。
45:14
[和合本] 她要穿锦绣的衣服90017553,被引2986(8714)到王90014428前;随从她310的陪伴7464童女1330也要被带935(8716)到你9001面前。
[KJV] She shall be brought2986(8714) unto the king4428 in raiment of needlework7553: the virgins1330 her companions7464 that follow310 her shall be brought935(8716) unto thee.
[恢复本] 她要穿刺绣的衣服,被引到王前;随从她的陪伴童女,也要被带到你面前。
 ⇧     1 士11:37~诗45:14
 1 士11:37~诗45:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页