搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 07504 的经节,每页20条,共1页。
1(民13:18~赛35:3)/1  分页⇩
13:18
[和合本]7200(8804){853}那地776如何4100{1931},其中5921所住3427(8802)的{853}民597119312389是弱7504,是518722719314592
[KJV] And see7200(8804) the land776, what it is ; and the people5971 that dwelleth3427(8802) therein, whether they be strong2389 or weak7504, few4592 or many7227;
[恢复本] 看那地如何,其中所住的民是强是弱,是多是少,
17:2
[和合本] 趁他1931疲乏302330277504,我忽然追935(8799)上他5921,使他853惊惶2729(8689);跟随他8548345971必都3605逃跑5127(8804),我就单90019055221(8689){853}王4428一人,
[KJV] And I will come935(8799) upon him while he is weary3023 and weak7504 handed3027, and will make him afraid2729(8689): and all the people5971 that are with him shall flee5127(8804); and I will smite5221(8689) the king4428 only:
[恢复本] 趁他疲乏手软,我忽然追上他,使他惊惶;跟随他的民必都逃跑,我就单击杀王一人,
4:3
[和合本] {2009}你素来教导3256(8765)许多的7227人,又坚固2388(8762)软弱7504的手3027
[KJV] Behold, thou hast instructed3256(8765) many7227, and thou hast strengthened2388(8762) the weak7504 hands3027.
[恢复本] 看哪,你素来教导许多人,又坚固软弱的手。
35:3
[和合本] 你们要使软弱的75043027坚壮2388(8761),无力的3782(8802)1290稳固553(8761)
[KJV] Strengthen2388(8761) ye the weak7504 hands3027, and confirm553(8761) the feeble3782(8802) knees1290.
[恢复本] 你们要使软弱的手坚壮,使战抖的膝稳固。
 ⇧     1 民13:18~赛35:3
 1 民13:18~赛35:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页