搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 07534 的经节,每页20条,共1页。
1(创41:19~申2:35)/1  分页⇩
41:19
[和合本] {2009}随后310又有3127651只母牛6510上来5927(8802),又软弱1803又丑陋{3966}74518389又干瘦75341320,在埃及471490023605776,我没有3808见过7200(8804)这样90032007不好的90017455
[KJV] And, behold, seven7651 other312 kine6510 came up5927(8802) after them310, poor1803 and very3966 ill7451 favoured8389 and leanfleshed75341320, such2007 as I never3808 saw7200(8804) in all the land776 of Egypt4714 for badness7455:
[恢复本] 随后又有七只母牛上来,又软弱又丑陋又干瘦,在埃及遍地,我没有见过这样不好的。
41:20
[和合本] 这又干瘦7534又丑陋7451的母牛6510吃尽了398(8799)853以先的72237651只肥1277母牛6510
[KJV] And the lean7534 and the ill favoured7451 kine6510 did eat up398(8799) the first7223 seven7651 fat1277 kine6510:
[恢复本] 这些又干瘦又丑陋的母牛,吃尽了那以先的七只肥母牛,
41:27
[和合本] 那随后310上来5927(8802)的七7651只又干瘦7534又丑陋的7451母牛6510200776518141,那七7651个虚空7386、被东风6921吹焦的7710(8803)穗子7641也是七年,都是19617651个荒74588141
[KJV] And the seven7651 thin7534 and ill favoured7451 kine6510 that came up5927(8802) after them310 are seven7651 years8141; and the seven7651 empty7386 ears7641 blasted7710(8803) with the east wind6921 shall be seven7651 years8141 of famine7458.
[恢复本] 那随后上来的七只又干瘦又丑陋的母牛是七年,那七个中空、被东风吹焦的穗子也是七年,都是七个荒年。
2:35
[和合本] 惟有7534牲畜929和所8343920(8804)的各城5892,并其中的财物7998,都取为自己9001的掠物962(8804)
[KJV] Only the cattle929 we took for a prey962(8804) unto ourselves, and the spoil7998 of the cities5892 which we took3920(8804).
[恢复本] 惟有牲畜和所夺各城的财物,我们都取为自己的掠物。
 ⇧     1 创41:19~申2:35
 1 创41:19~申2:35  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页