搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 9 条包含 07540 的经节,每页20条,共1页。
1(代上15:29~鸿3:2)/1  分页⇩
15:29
[和合本] {1961}耶和华3068的约1285727进了935(8804){5704}大卫17325892的时候,扫罗7586的女儿1323米甲43241157窗户2474里观看8259(8738),见7200(8799){853}大卫17324428踊跃7832(8764)跳舞7540(8764),心里90023820就轻视959(8799)9001
[KJV] And it came to pass, as the ark727 of the covenant1285 of the LORD3068 came935(8804) to the city5892 of David1732, that Michal4324 the daughter1323 of Saul7586 looking out8259(8738) at a window2474 saw7200(8799) king4428 David1732 dancing7540(8764) and playing7832(8764): and she despised959(8799) him in her heart3820.
[恢复本] 耶和华的约柜进了大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户往下观看,见大卫王踊跃跳舞,心里就藐视他。
21:11
[和合本] 他们打发7971(8762)小孩子5759出去,多如羊群90036629;他们的儿女3206踊跃跳舞7540(8762)
[KJV] They send forth7971(8762) their little ones5759 like a flock6629, and their children3206 dance7540(8762).
[恢复本] 他们打发小孩子出去,多如羊群;他们的儿女踊跃跳舞。
29:6
[和合本] 他也使之跳跃7540(8686)3644牛犊5695,使黎巴嫩3844和西连8303跳跃如3644野牛72141121
[KJV] He maketh them also to skip7540(8686) like a calf5695; Lebanon3844 and Sirion8303 like a young1121 unicorn7214.
[恢复本] 祂使利巴嫩跳跃如牛犊,使西连跳跃如野牛犊。
114:4
[和合本] 大山2022踊跃7540(8804),如公羊9003352;小山1389跳舞,如羊羔900311216629
[KJV] The mountains2022 skipped7540(8804) like rams352, and the little hills1389 like lambs11216629.
[恢复本] 大山踊跃如公羊,小山踊跃如羊羔。
114:6
[和合本] 大山2022哪,你为何踊跃7540(8799),如公羊9003352?小山1389哪,你为何跳舞,如羊羔900311216629
[KJV] Ye mountains2022, that ye skipped7540(8799) like rams352; and ye little hills1389, like lambs11216629?
[恢复本] 大山哪,你为何踊跃如公羊?小山哪,你为何踊跃如羊羔?
3:4
[和合本]90011058(8800)有时6256,笑90017832(8800)有时6256;哀恸5594(8800)有时6256,跳舞7540(8800)有时6256
[KJV] A time6256 to weep1058(8800), and a time6256 to laugh7832(8800); a time6256 to mourn5594(8800), and a time6256 to dance7540(8800);
[恢复本] 哭有时,笑有时;哀恸有时,跳舞有时;
13:21
[和合本] 只有旷野的走兽67287257(8804)在那里8033;咆哮的兽255满了4390(8804)房屋1004。鸵鸟132332847931(8804)在那里8033;野山羊8163在那里8033跳舞7540(8762)
[KJV] But wild beasts of the desert6728 shall lie7257(8804) there; and their houses1004 shall be full4390(8804) of doleful creatures255; and owls13233284 shall dwell7931(8804) there, and satyrs8163 shall dance7540(8762) there. {wild...: Heb. Ziim} {doleful...: Heb. Ochim} {owls: or, ostriches: Heb. daughters of the owl}
[恢复本] 只有旷野的走兽卧在那里,咆哮的兽满了房屋;鸵鸟住在那里,野山羊在那里跳跃;
2:5
[和合本]592120227218蹦跳7540(8762)的响声如车辆4818的响声90036963,又如火7843851398(8802)碎秸7179的响声90036963,好像强盛的609990035971摆阵6186(8803)预备打仗4421
[KJV] Like the noise6963 of chariots4818 on the tops7218 of mountains2022 shall they leap7540(8762), like the noise6963 of a flame3851 of fire784 that devoureth398(8802) the stubble7179, as a strong6099 people5971 set in battle4421 array6186(8803).
[恢复本] 在山顶蹦跳的响声,如同车辆的响声,如同火焰烧碎秸的响声,又如同强盛的民摆阵预备打仗。
3:2
[和合本]7752声响亮6963,车轮212轰轰69637494,马匹5483踢跳1725(8802),车辆4818奔腾7540(8764)
[KJV] The noise6963 of a whip7752, and the noise6963 of the rattling7494 of the wheels212, and of the pransing1725(8802) horses5483, and of the jumping7540(8764) chariots4818.
[恢复本] 鞭声响亮,车轮轰轰;马匹快跑,车辆奔腾,
 ⇧     1 代上15:29~鸿3:2
 1 代上15:29~鸿3:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页