搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 07645 的经节,每页20条,共1页。
1(代上15:24~尼12:14)/1  分页⇩
15:24
[和合本] 祭司3548示巴尼7645、约沙法3146、拿坦业5417、亚玛赛6022、撒迦利雅2148、比拿亚1141、以利以谢461在神430的约柜727900164402690(8688)(8675)2690(8764)90022689。俄别・以东5654和耶希亚3174也是约柜9001727前守门的7778
[KJV] And Shebaniah7645, and Jehoshaphat3146, and Nethaneel5417, and Amasai6022, and Zechariah2148, and Benaiah1141, and Eliezer461, the priests3548, did blow2690(8688)(8675)2690(8764) with the trumpets2689 before6440 the ark727 of God430: and Obededom5654 and Jehiah3174 were doorkeepers7778 for the ark727.
[恢复本] 祭司示巴尼、约沙法、拿坦业、亚玛赛、撒迦利雅、比拿亚、以利以谢在神的约柜前吹号;俄别以东和耶希亚也是为约柜守门的。
9:4
[和合本] 耶书亚3442、巴尼1137、甲篾6934、示巴尼7645、布尼1138、示利比8274、巴尼1137、基拿尼36626965(8799)5921利未人3881的台4608上,大141990026963哀求2199(8799){413}耶和华3068―{413}他们的神430
[KJV] Then stood up6965(8799) upon the stairs4608, of the Levites3881, Jeshua3442, and Bani1137, Kadmiel6934, Shebaniah7645, Bunni1138, Sherebiah8274, Bani1137, and Chenani3662, and cried2199(8799) with a loud1419 voice6963 unto the LORD3068 their God430. {stairs: or, scaffold}
[恢复本] 耶书亚、巴尼、甲篾、示巴尼、布尼、示利比、巴尼、基拿尼,站在利未人的台上,大声哀求耶和华他们的神。
9:5
[和合本] 利未人3881耶书亚3442、甲篾6934、巴尼1137、哈沙尼2813、示利比8274、荷第雅1941、示巴尼7645、毗他希雅6611559(8799):“你们要站起来6965(8798)称颂1288(8761){853}耶和华3068―你们的神430,{4480}永世5769{5704}无尽5769。耶和华啊,你荣耀3519之名8034是应当称颂1288(8762)的!超乎7311(8784){5921}一切3605称颂1293和赞美8416。”
[KJV] Then the Levites3881, Jeshua3442, and Kadmiel6934, Bani1137, Hashabniah2813, Sherebiah8274, Hodijah1941, Shebaniah7645, and Pethahiah6611, said559(8799), Stand up6965(8798) and bless1288(8761) the LORD3068 your God430 for ever5769 and ever5769: and blessed1288(8762) be thy glorious3519 name8034, which is exalted7311(8784) above all blessing1293 and praise8416.
[恢复本] 利未人耶书亚、甲篾、巴尼、哈沙尼、示利比、荷第雅、示巴尼、毗他希雅说,你们要站起来,颂赞耶和华,祂从亘古到永远是你们的神:耶和华啊,你荣耀的名是当受颂赞的,当被高举超越一切颂赞和赞美。
10:4
[和合本] 哈突2407、示巴尼7645、玛鹿4409
[KJV] Hattush2407, Shebaniah7645, Malluch4409,
[恢复本] 哈突、示巴尼、玛鹿、
10:10
[和合本] 还有他们的弟兄251示巴尼7645、荷第雅1941、基利他7042、毗莱雅6411、哈难2605
[KJV] And their brethren251, Shebaniah7645, Hodijah1941, Kelita7042, Pelaiah6411, Hanan2605,
[恢复本] 还有他们的弟兄示巴尼、荷第雅、基利他、毗莱雅、哈难、
10:12
[和合本] 撒刻2139、示利比8274、示巴尼7645
[KJV] Zaccur2139, Sherebiah8274, Shebaniah7645,
[恢复本] 撒刻、示利比、示巴尼、
12:14
[和合本] 米利古90014409族有约拿单3129;示巴尼90017645族有约瑟3130
[KJV] Of Melicu4409, Jonathan3129; of Shebaniah7645, Joseph3130;
[恢复本] 米利古族的约拿单、示巴尼族的约瑟、
 ⇧     1 代上15:24~尼12:14
 1 代上15:24~尼12:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页