搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 07683 的经节,每页20条,共1页。
1(创6:3~诗119:67)/1  分页⇩
6:3
[和合本] 耶和华3068559(8799):“人193190021571(8677)7683(8800)属乎血气1320,我的灵7307就不3808永远900157691777(8799)在他里面9002120;然而他的日子3117还可到1961一百3967二十62428141。”
[KJV] And the LORD3068 said559(8799), My spirit7307 shall not always5769 strive1777(8799) with man120, for that he also1571(8677)7683(8800) is flesh1320: yet his days3117 shall be an hundred3967 and twenty6242 years8141.
[恢复本] 耶和华说,人既是肉体,我的灵就不永远与他相争;然而他的日子还有一百二十年。
5:18
[和合本] 也要照你所估定的价90026187,从4480羊群6629中牵935(8689)一只没有残疾8549的公绵羊352来,给413祭司3548作赎愆祭9001817。至於5921他误3045(8804)7683(8804)的那834错事7684,{1931}{3808}{3045}{(8804)}祭司3548要为他5921赎罪3722(8765),他9001必蒙赦免5545(8738)
[KJV] And he shall bring935(8689) a ram352 without blemish8549 out of the flock6629, with thy estimation6187, for a trespass offering817, unto the priest3548: and the priest3548 shall make an atonement3722(8765) for him concerning his ignorance7684 wherein he erred7683(8804) and wist3045(8804) it not, and it shall be forgiven5545(8738) him.
[恢复本] 他要照你所估定的价,从羊群中牵一只没有残疾的公绵羊来,给祭司作赎愆祭。至于他无意中所行而不知道的那件错事,祭司要为他遮盖,他就必蒙赦免。
15:28
[和合本] 那误行的人7683(8802)犯罪90022398(8800)的时候{9002}{7684},祭司3548要在耶和华3068面前9001644059215315赎罪3722(8763),{9001}{3722}{(8765)}{5921}他9001就必蒙赦免5545(8738)
[KJV] And the priest3548 shall make an atonement3722(8765) for the soul5315 that sinneth ignorantly7683(8802), when he sinneth2398(8800) by ignorance7684 before6440 the LORD3068, to make an atonement3722(8763) for him; and it shall be forgiven5545(8738) him.
[恢复本] 那无意中犯罪的人,既是无意中犯的,祭司就要在耶和华面前为他遮罪,他就必蒙赦免。
12:16
[和合本] 在他5973有能力5797和智慧8454,被诱惑的7683(8802)与诱惑人的7686(8688)都是属他9001
[KJV] With him is strength5797 and wisdom8454: the deceived7683(8802) and the deceiver7686(8688) are his.
[恢复本] 在祂有能力和智慧;被欺骗的与欺骗人的,都属于祂。
119:67
[和合本]589未受苦6031(8799)以先2962走迷了路7683(8802),现在6258却遵守8104(8804)你的话565
[KJV] Before I was afflicted6031(8799) I went astray7683(8802): but now have I kept8104(8804) thy word565.
[恢复本] 我受苦以先,走迷了路;现在却遵守你的话。
 ⇧     1 创6:3~诗119:67
 1 创6:3~诗119:67  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页