搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 07726 的经节,每页20条,共1页。
1(赛57:17~耶50:6)/1  分页⇩
57:17
[和合本] 因他贪婪1215的罪孽90025771,我就发怒7107(8804)击打他5221(8686);我向他掩面5641(8687)发怒7107(8799),他却仍然随1980(8799)3820772690021870
[KJV] For the iniquity5771 of his covetousness1215 was I wroth7107(8804), and smote5221(8686) him: I hid5641(8687) me, and was wroth7107(8799), and he went on3212(8799) frowardly7726 in the way1870 of his heart3820. {frowardly: Heb. turning away}
[恢复本] 因他贪得不义之财的罪孽,我就发怒击打他;我向他掩面发怒,他却仍然行走己路,随心背道。
3:14
[和合本] 耶和华30685002(8803):背道7726的儿女1121啊,回来吧7725(8798)!因为3588595作你们的9002丈夫1166(8804),并且我必将你们853从一259448058923947(8804)一人259,从一族44804940取两人8147,{853}带到935(8689)锡安6726
[KJV] Turn7725(8798), O backsliding7726 children1121, saith5002(8803) the LORD3068; for I am married1166(8804) unto you: and I will take3947(8804) you one259 of a city5892, and two8147 of a family4940, and I will bring935(8689) you to Zion6726:
[恢复本] 耶和华说,背道的儿女啊,回来吧,因为我是你们的丈夫;并且我必将你们从一城取一人,从一族取两人,将你们带到锡安。
3:22
[和合本] 你们这背道7726的儿女1121啊,回来吧7725(8798)!我要医治7495(8799)你们背道4878的病。看哪2009,我们来到857(8804)你这里9001,因3588859是耶和华3068―我们的神430
[KJV] Return7725(8798), ye backsliding7726 children1121, and I will heal7495(8799) your backslidings4878. Behold, we come857(8804) unto thee; for thou art the LORD3068 our God430.
[恢复本] 背道的儿女啊,回来吧;我要医治你们背道的病。我们来到你这里,因你是耶和华我们的神。
50:6
[和合本] “我的百姓5971作了1961迷失的6(8802)6629,牧人7462(8802)使他们走差路8582(8689),使他们转到7725(8790)(8675)7726山上2022。他们从大山448020221980(8804)413小山1389,竟忘了7911(8804)安歇之处7258
[KJV] My people5971 hath been lost6(8802) sheep6629: their shepherds7462(8802) have caused them to go astray8582(8689), they have turned them away7725(8790)(8675)7726 on the mountains2022: they have gone1980(8804) from mountain2022 to hill1389, they have forgotten7911(8804) their restingplace7258. {restingplace: Heb. place to lie down in}
[恢复本] 我的百姓成了迷失的羊;他们的牧人使他们走错了路,使他们流落山上;他们从大山走到小山,竟忘了安歇之处。
 ⇧     1 赛57:17~耶50:6
 1 赛57:17~耶50:6  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页