搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 07755 的经节,每页20条,共1页。
1(书15:35~代下28:18)/1  分页⇩
15:35
[和合本] 耶末3412、亚杜兰5725、梭哥7755、亚西加5825
[KJV] Jarmuth3412, and Adullam5725, Socoh7755, and Azekah5825,
[恢复本] 耶末、亚杜兰、梭哥、亚西加、
15:48
[和合本] 在山地90022022有沙密8069、雅提珥3492、梭哥7755
[KJV] And in the mountains2022, Shamir8069, and Jattir3492, and Socoh7755,
[恢复本] 在山地有沙密、雅提珥、梭哥、
17:1
[和合本] 非利士人6430招聚622(8799){853}他们的军旅4264,要来争战90014421;聚集622(8735)在属犹大90013063834梭哥7755,安营2583(8799)996梭哥7755和亚西加5825中间996的以弗・大悯9002658
[KJV] Now the Philistines6430 gathered together622(8799) their armies4264 to battle4421, and were gathered together622(8735) at Shochoh7755, which belongeth to Judah3063, and pitched2583(8799) between Shochoh7755 and Azekah5825, in Ephesdammim658. {Ephesdammim: or, the coast of Dammim, called Pasdammim}
[恢复本] 非利士人招聚他们的军队,要来争战;他们聚集在属犹大的梭哥,安营在梭哥和亚西加之间的以弗大悯。
4:10
[和合本] 在亚鲁泊9002700有便・希悉1136(8676)2618,他管理9001梭哥7755和希弗26603605776
[KJV] The son of Hesed1136(8676)2618, in Aruboth700; to him pertained Sochoh7755, and all the land776 of Hepher2660: {The son...: or, Benhesed}
[恢复本] 在亚鲁泊有便希悉,属他管理的有梭哥和希弗全地;
4:17
[和合本] 以斯拉5834的儿子1121是益帖3500、米列4778、以弗6081、雅伦3210。米列4778{834}娶3947(8804)法老6547女儿1323比提雅1332为妻{428}{1121},生2029(8799){853}米利暗4813、{853}沙买8060,和853以实提摩851之祖1益巴3431。米列又娶犹大女子3057为妻802,生3205(8804){853}基多1446之祖1雅列3382,{853}梭哥7755之祖1希伯2268,和853撒挪亚2182之祖1耶古铁3354
[KJV] And the sons1121 of Ezra5834 were , Jether3500, and Mered4778, and Epher6081, and Jalon3210: and she bare2029(8799) Miriam4813, and Shammai8060, and Ishbah3431 the father1 of Eshtemoa851.
[恢复本] 以斯拉的儿子是益帖、米列、以弗、雅伦。米列的妻子比提雅怀孕,生米利暗、沙买和以实提摩之祖益巴。
11:7
[和合本] {853}伯・夙1049、{853}梭哥7755、{853}亚杜兰5725
[KJV] And Bethzur1049, and Shoco7755, and Adullam5725,
[恢复本] 伯夙、梭哥、亚杜兰、
28:18
[和合本] 非利士人6430也来侵占6584(8804)高原8219和犹大90013063南方5045的城邑90025892,取了3920(8799){853}伯・示麦1053、{853}亚雅仑357、{853}基低罗1450,{853}梭哥7755和属梭哥的乡村1323,{853}亭纳8553853属亭纳的乡村1323,瑾锁1579853属瑾锁的乡村1323,就住3427(8799)在那里8033
[KJV] The Philistines6430 also had invaded6584(8804) the cities5892 of the low country8219, and of the south5045 of Judah3063, and had taken3920(8799) Bethshemesh1053, and Ajalon357, and Gederoth1450, and Shocho7755 with the villages1323 thereof, and Timnah8553 with the villages1323 thereof, Gimzo1579 also and the villages1323 thereof: and they dwelt3427(8799) there.
[恢复本] 非利士人也来侵占低陆和犹大南方的城邑,取了伯示麦、亚雅仑、基低罗、梭哥和属梭哥的乡村、亭拿和属亭拿的乡村、瑾锁和属瑾锁的乡村,就住在那里。
 ⇧     1 书15:35~代下28:18
 1 书15:35~代下28:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页