搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 07766 的经节,每页20条,共1页。
1(书19:18~王下4:8)/1  分页⇩
19:18
[和合本] 他们的境界13661961到耶斯列3157、基苏律3694、书念7766
[KJV] And their border1366 was toward Jezreel3157, and Chesulloth3694, and Shunem7766,
[恢复本] 他们的地界是耶斯列、基苏律、书念、
28:4
[和合本] 非利士人6430聚集6908(8735),来935(8799)到书念90027766安营2583(8799);扫罗7586聚集6908(8799){853}以色列众36053478在基利波90021533安营2583(8799)
[KJV] And the Philistines6430 gathered themselves together6908(8735), and came935(8799) and pitched2583(8799) in Shunem7766: and Saul7586 gathered69080 all Israel3478 together6908(8799), and they pitched2583(8799) in Gilboa1533.
[恢复本] 非利士人聚集,来到书念安营;扫罗将全以色列聚集起来,在基利波安营。
4:8
[和合本] {1961}一日3117,以利沙4775674(8799)413书念7766,在那里8033有一个大1419户的妇人802强留2388(8686)90029001398(8800)3899。此后1961,以利沙每从44801767那里8033经过5674(8800)就进去5493(8799)9001398(8800)3899
[KJV] And it fell on a day3117, that Elisha477 passed5674(8799) to Shunem7766, where was a great1419 woman802; and she constrained2388(8686) him to eat398(8800) bread3899. And so it was, that as oft1767 as he passed by5674(8800), he turned5493(8799) in thither to eat398(8800) bread3899. {it fell on a day: Heb. there was a day} {constrained him: Heb. laid hold on him}
[恢复本] 一日,以利沙经过书念,在那里有一个大户的妇人,强留他吃饭。此后,以利沙每从那里经过,就转进去吃饭。
 ⇧     1 书19:18~王下4:8
 1 书19:18~王下4:8  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页