旧约原文词典
旧约原文词典搜索
经文
注解
纲目
词库
旧约原文词典
新约原文词典
25:5
[和合本]
染红的
119
(8794)
公羊
352
皮
5785
,海狗
8476
皮
5785
,皂荚
7848
木
6086
,
[KJV]
And rams
352
' skins
5785
dyed red
119
(8794)
, and badgers
8476
' skins
5785
, and shittim
7848
wood
6086
,
[恢复本]
染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,
25:10
[和合本]
“要用皂荚
7848
木
6086
做
6213
(8804)
一柜
727
,长
753
二肘
520
半
2677
,宽
7341
一肘
520
半
2677
,高
6967
一肘
520
半
2677
。
[KJV]
And they shall make
6213
(8804)
an ark
727
of
shittim
7848
wood
6086
: two cubits
520
and a half
2677
shall be
the length
753
thereof, and a cubit
520
and a half
2677
the breadth
7341
thereof, and a cubit
520
and a half
2677
the height
6967
thereof.
[恢复本]
他们要用皂荚木作一个柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。
25:13
[和合本]
要用皂荚
7848
木
6086
做
6213
(8804)
两根杠
905
,用金
2091
包裹
6823
(8765)
{
853
}。
[KJV]
And thou shalt make
6213
(8804)
staves
905
of
shittim
7848
wood
6086
, and overlay
6823
(8765)
them with gold
2091
.
[恢复本]
要用皂荚木作两根杠,用金包裹。
25:23
[和合本]
“要用皂荚
7848
木
6086
做
6213
(8804)
一张桌子
7979
,长
753
二肘
520
,宽
7341
一肘
520
,高
6967
一肘
520
半
2677
。
[KJV]
Thou shalt also make
6213
(8804)
a table
7979
of
shittim
7848
wood
6086
: two cubits
520
shall be
the length
753
thereof, and a cubit
520
the breadth
7341
thereof, and a cubit
520
and a half
2677
the height
6967
thereof.
[恢复本]
你要用皂荚木作一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半。
25:28
[和合本]
要用皂荚
7848
木
6086
做
6213
(8804)
{
853
}两根杠
905
,用金
2091
包裹
6823
(8765)
{
853
},以便抬
5375
(8738)
{
853
}桌子
7979
{
9002
}。
[KJV]
And thou shalt make
6213
(8804)
the staves
905
of
shittim
7848
wood
6086
, and overlay
6823
(8765)
them with gold
2091
, that the table
7979
may be borne
5375
(8738)
with them.
[恢复本]
要用皂荚木作两根杠,用金包裹,以便抬桌子。
26:15
[和合本]
“你要用皂荚
7848
木
6086
做
6213
(8804)
{
853
}帐幕的
9001
4908
竖
5975
(8802)
板
7175
。
[KJV]
And thou shalt make
6213
(8804)
boards
7175
for the tabernacle
4908
of
shittim
7848
wood
6086
standing up
5975
(8802)
.
[恢复本]
你要用皂荚木作帐幕的竖板。
26:26
[和合本]
“你要用皂荚
7848
木
6086
做
6213
(8804)
闩
1280
:为帐幕
4908
这
259
面
6763
的板
9001
7175
做五
2568
闩,
[KJV]
And thou shalt make
6213
(8804)
bars
1280
of
shittim
7848
wood
6086
; five
2568
for the boards
7175
of the one
259
side
6763
of the tabernacle
4908
,
[恢复本]
你要用皂荚木作闩,为帐幕这面的板作五条闩,
26:32
[和合本]
要把幔子
853
挂