搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 6 条包含 07852 的经节,每页20条,共1页。
1(创27:41~诗55:3)/1  分页⇩
27:41
[和合本] 以扫62155921他父亲1给雅各祝1288(8765)8341293,就怨恨7852(8799){853}雅各3290,{6215}心里90023820559(8799):“为我父亲1居丧60的日子3117近了7126(8799),到那时候,我要杀2026(8799){853}我的兄弟251雅各3290。”
[KJV] And Esau6215 hated7852(8799) Jacob3290 because5921 of the blessing1293 wherewith834 his father1 blessed him1288(8765): and Esau6215 said559(8799) in his heart3820, The days3117 of mourning60 for my father1 are at hand7126(8799); then will I slay2026(8799) my brother251 Jacob3290.
[恢复本] 以扫因他父亲给雅各祝的福,就怨恨雅各,心里说,为我父亲居丧的日子近了,到那时候,我要杀我的弟弟雅各。
49:23
[和合本] 弓箭26711167将他苦害4843(8762),向他射箭7232(8804),逼迫他7852(8799)
[KJV] The archers11672671 have sorely grieved him4843(8762), and shot7232(8804) at him , and hated him7852(8799):
[恢复本] 弓箭手将他苦害,向他射箭,逼迫他。
50:15
[和合本] 约瑟3130的哥哥们2517200(8799){3588}父亲1死了4191(8804),就说559(8799):“或者3863约瑟3130怀恨我们7852(8799),照著834我们从前待1580(8804)853{853}一切的36057451足足地7725(8687)报复7725(8686)我们9001。”
[KJV] And when Joseph's3130 brethren251 saw7200(8799) that their father1 was dead4191(8804), they said559(8799), Joseph3130 will peradventure3863 hate us7852(8799), and will certainly7725(8687) requite7725(8686) us all the evil7451 which we did1580(8804) unto him.
[恢复本] 约瑟的哥哥们见父亲死了,就说,或者约瑟会怀恨我们,照着我们从前待他一切的恶,足足的报复我们。
16:9
[和合本] 主发怒639撕裂2963(8804)我,逼迫我7852(8799),向我59212786(8804)齿90028127;我的敌人68623913(8799)5869看我9001
[KJV] He teareth2963(8804) me in his wrath639, who hateth7852(8799) me: he gnasheth2786(8804) upon me with his teeth8127; mine enemy6862 sharpeneth3913(8799) his eyes5869 upon me.
[恢复本] 主发怒撕裂我,敌对我,向我咬牙切齿。我的敌人以锐利的眼看着我。
30:21
[和合本] 你向我变2015(8735)心,待我9001残忍9001393,又用大900261083027追逼我7852(8799)
[KJV] Thou art become2015(8735) cruel393 to me: with thy strong6108 hand3027 thou opposest7852(8799) thyself against me. {become...: Heb. turned to be cruel} {thy...: Heb. the strength of thy hand}
[恢复本] 你变成以残忍待我,用你手的大能追逼我。
55:3
[和合本] 都因仇敌341(8802)的声音44806963,{4480}{6440}恶人7563的欺压6125;因为3588他们将罪孽2054131(8686)在我身上5921,发怒气9002639逼迫我7852(8799)
[KJV] Because of the voice6963 of the enemy341(8802), because6440 of the oppression6125 of the wicked7563: for they cast4131(8686) iniquity205 upon me, and in wrath639 they hate7852(8799) me.
[恢复本] 都因仇敌的声音,恶人的欺压;因为他们使祸患落在我身上,发怒气以我为敌。
 ⇧     1 创27:41~诗55:3
 1 创27:41~诗55:3  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页