搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 5 条包含 07868 的经节,每页20条,共1页。
1(拉5:5~拉6:14)/1  分页⇩
5:5
[和合本]426的眼目5870看顾1934(8754){5922}犹大3062的长老7868(8750),以致总督等没有3809989他们1994停工989(8754),直到5705这事2941奏告1946(8748)大流士90011868,{116}得著他的回8421(8681)5407{5922}{1836}。
[KJV] But the eye5870 of their God426 was1934(8754) upon5922 the elders7868(8750) of the Jews3062, that they could not3809 cause9890 them1994 to cease989(8754), till5705 the matter2941 came1946(8748) to Darius1868: and then116 they returned answer8421(8681) by letter5407 concerning5922 this1836 matter .
[恢复本] 神的眼目看顾犹大的长老,以致那些人没有叫他们停工,直到呈报于大利乌,得着关于这事的回谕。
5:9
[和合本] {116}我们就问7593(8754)那些479长老90017868(8750)560(8754){9001}{3660}:『谁44797761(8754)2942让你们9001建造90011124(8749)1836殿1005,修成90013635(8805)1836846呢?』
[KJV] Then116 asked7593(8754) we those479 elders7868(8750), and said560(8754) unto them thus3660, Who4479 commanded7761(8754)2942 you to build1124(8749) this1836 house1005, and to make up3635(8805) these1836 walls846?
[恢复本] 我们问那些长老说,谁降旨让你们建造这殿,修成这墙呢?
6:7
[和合本] 不要拦阻7662(8747)426{1791}殿1005的工作90015673,任凭犹大人3062的省长6347和犹大人3062的长老90017868(8750)5922原处870建造1124(8748)426的这1791殿1005
[KJV] Let the work5673 of this1791 house1005 of God426 alone7662(8747); let the governor6347 of the Jews3062 and the elders7868(8750) of the Jews3062 build1124(8748) this1791 house1005 of God426 in5922 his place870.
[恢复本] 不要拦阻神这殿的工作,任凭犹大人的省长和犹大人的长老在原处建造神的这殿。
6:8
[和合本]4481又降7761(8752)2942,吩咐你们向5974{479}犹大人3062的长老7868(8750)为建造90011124(8749){1791}神426的殿1005当怎样90013964{1768}行5648(8748),就是从河5103西56751768款项4061中,急速6293052(8727)1934(8748)443044815232作他们47990011400的经费5313,{1768}免得3809耽误工作9001989(8749)
[KJV] Moreover I4481 make7761(8752) a decree2942 what3964 ye shall do5648(8748) to5974 the elders7868(8750) of these479 Jews3062 for the building1124(8749) of this1791 house1005 of God426: that of the king's4430 goods5232, even of1768 the tribute4061 beyond5675 the river5103, forthwith629 expenses5313 be1934(8748) given3052(8727) unto these479 men1400, that they be not3809 hindered989(8749). {I make...: Chaldee, by me a decree is made} {hindered: Chaldee, made to cease}
[恢复本] 我又降旨,论到你们向犹大人的这些长老,为建造神的这殿当怎样行,就是从王的资产,从河西的贡物中,给他们拨出充足的经费,免得工程停顿。
6:14
[和合本] 犹大3062长老7868(8750)因先知5029哈该2292和易多5714的孙子1247撒迦利亚2148所说劝勉的话90025017就建造1124(8750)这殿,凡事亨通6744(8683)。他们遵著4481以色列3479426的命令2941和波斯65404430塞鲁士3567、大流士1868、亚达薛西783的旨意44812942,建造1124(8754)完毕3635(8806)
[KJV] And the elders7868(8750) of the Jews3062 builded1124(8750), and they prospered6744(8683) through the prophesying5017 of Haggai2292 the prophet5029 and Zechariah2148 the son1247 of Iddo5714. And they builded1124(8754), and finished3635(8806) it , according4481 to the commandment2941 of the God426 of Israel3479, and according to the commandment2942 of Cyrus3567, and Darius1868, and Artaxerxes783 king4430 of Persia6540. {commandment: Chaldee, decree}
[恢复本] 犹大长老因申言者哈该和易多的孙子撒迦利亚的申言,就建造这殿,凡事亨通。他们照着以色列神的命令和波斯王古列、大利乌、亚达薛西的旨意,建造完毕。
 ⇧     1 拉5:5~拉6:14
 1 拉5:5~拉6:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页