搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 07903 的经节,每页20条,共1页。
1(利18:20~民5:20)/1  分页⇩
18:20
[和合本] 不可3808413邻舍5997的妻8025414(8799)790390012233,玷污自己90012930(8800){9002}。
[KJV] Moreover thou shalt not5414(8799) lie7903 carnally2233 with thy neighbour's5997 wife802, to defile2930(8800) thyself with her.
[恢复本] 不可与同伴的妻子交合,因而玷污自己。
18:23
[和合本] 不可3808{5414}{(8799)}与90023605929淫合7903,玷污90012930(8800)自己9002。女人802也不可3808站在5975(8799)92990016440,与它淫合90017250(8800);这本是1931逆性的事8397
[KJV] Neither shalt thou5414(8799) lie7903 with any beast929 to defile2930(8800) thyself therewith: neither shall any woman802 stand5975(8799) before6440 a beast929 to lie down7250(8800) thereto: it is confusion8397.
[恢复本] 不可与兽淫合,因而玷污自己;女人也不可站在兽前,与它淫合;这是逆性的事。
20:15
[和合本]376834与兽9002929淫合5414(8799)7903,总要4191(8800)治死4191(8714)他,也要杀2026(8799)853929
[KJV] And if a man376 lie5414(8799)7903 with a beast929, he shall surely4191(8800) be put to death4191(8714): and ye shall slay2026(8799) the beast929.
[恢复本] 人若与兽淫合,必要被处死;你们也要把那兽杀死。
5:20
[和合本]85935887847(8804)8478丈夫376{3588}行了污秽的事2930(8738),在你丈夫376以外44801107有人376与你90025414(8799){853}淫7903
[KJV] But if thou hast gone aside7847(8804) to another instead of thy husband376, and if thou be defiled2930(8738), and some man376 have5414(8799) lain7903 with thee beside1107 thine husband376:
[恢复本] 你若在丈夫权下的时候,背离他玷污了自己,在你丈夫以外有人与你同寝,
 ⇧     1 利18:20~民5:20
 1 利18:20~民5:20  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页