搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 07924 的经节,每页20条,共1页。
1(但5:11~但5:14)/1  分页⇩
5:11
[和合本] 在你国中90024437383一人1400,{1768}他里头9002有圣6922426的灵7308,你父2在世的日子90023118,这人心中9002光明5094,又有7912(8728)聪明7924智慧2452,好像神426的智慧90032452。你父2尼布甲尼撒50204430,就是王4430的父2,立6966(8684)他为术士2749、用法术的826,和迦勒底人3779,并观兆的1505(8750)领袖7229
[KJV] There is383 a man1400 in thy kingdom4437, in whom is the spirit7308 of the holy6922 gods426; and in the days3118 of thy father2 light5094 and understanding7924 and wisdom2452, like the wisdom2452 of the gods426, was found7912(8728) in him; whom the king4430 Nebuchadnezzar5020 thy father2, the king4430, I say , thy father2, made6966(8684) master7229 of the magicians2749, astrologers826, Chaldeans3779, and soothsayers1505(8750); {father: or, grandfather}
[恢复本] 在你国中有一个人,他里头有圣神明的灵,你先祖在世的日子,见这人里头有光,又有聪明智慧,好像神明的智慧;你先祖尼布甲尼撒王,就是王的先祖,立他为术士、用法术的、迦勒底人并观兆者的领袖;
5:12
[和合本] {3606}{6903}{1768}在他90021841里头90027912(8728)美好的3493灵性7308,又有知识4486聪明7924,能圆6590(8743)2493,释263谜语280,解8271(8743)疑惑7001。这人名叫但以理1841,{1768}尼布甲尼撒王4430又称7761(8754)他为8036伯提沙撒1096,现在3705可以召他7123(8729)来,他必解明2324(8681)这意思6591。”
[KJV] Forasmuch as69033606 an excellent3493 spirit7308, and knowledge4486, and understanding7924, interpreting6590(8743) of dreams2493, and shewing263 of hard sentences280, and dissolving8271(8743) of doubts7001, were found7912(8728) in the same Daniel1841, whom the king4430 named7761(8754)8036 Belteshazzar1096: now3705 let Daniel1841 be called7123(8729), and he will shew2324(8681) the interpretation6591. {interpreting: or, of an interpreter} {dissolving: or, of a dissolver} {doubts: Chaldee, knots}
[恢复本] 因为在他里头有美好的灵,又有知识聪明,能圆梦,释谜语,解难题,这人名叫但以理,尼布甲尼撒王称他为伯提沙撒;现在可以把但以理召来,他必讲解说明。
5:14
[和合本] 我听说8086(8754)5922{1768}里头有神426的灵7308,心中9002光明5094,又有7912(8728)聪明7924和美好的3493智慧2452{9002}。
[KJV] I have even heard8086(8754) of thee, that the spirit7308 of the gods426 is in thee5922, and that light5094 and understanding7924 and excellent3493 wisdom2452 is found7912(8728) in thee.
[恢复本] 我听说你里头有神明的灵,并且有光,又有聪明和超越的智慧。
 ⇧     1 但5:11~但5:14
 1 但5:11~但5:14  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页