3:15 [和合本] 约西亚2977的{1121}长子1060是约哈难3110,次子8145是约雅敬3079,三7992子是西底家6667,四7243子是沙龙7967。 [KJV] And the sons1121 of Josiah2977were , the firstborn1060 Johanan3110, the second8145 Jehoiakim3079, the third7992 Zedekiah6667, the fourth7243 Shallum7967. {Johanan: or, Jehoahaz}{Jehoiakim: or, Eliakim}{Zedekiah: or, Mattaniah} [恢复本] 约西亚的儿子有长子约哈难、次子约雅敬、三子西底家、四子沙龙。
9:31 [和合本] 利未人44803881玛他提雅4993是1931可拉族7145沙龙90017967的长子1060,他紧要的职任9002530是管理5921盘2281中烤的物4639。 [KJV] And Mattithiah4993, one of the Levites3881, who was the firstborn1060 of Shallum7967 the Korahite7145, had the set office530 over the things that were made4639 in the pans2281. {set...: or, trust}{in...: or, on flat plates, or, slices} [恢复本] 利未人玛他提雅是可拉族沙龙的长子,他受托管理盘中烤的物。