搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 08059 的经节,每页20条,共1页。
1(申15:1~申31:10)/1  分页⇩
15:1
[和合本] “每逢七7651814144807093一年,你要施行6213(8799)豁免8059
[KJV] At the end7093 of every seven7651 years8141 thou shalt make6213(8799) a release8059.
[恢复本] 每逢七年的末了,你要施行豁免。
15:2
[和合本] 豁免8059的定例1697乃是这样2088:凡3605债主116748743027要把所8345383(8686)给邻舍90027453的豁免8058(8800)了;不可3808853邻舍7453853弟兄251追讨5065(8799),因为3588耶和华的90013068豁免8059年已经宣告7121(8804)了。
[KJV] And this is the manner1697 of the release8059: Every creditor116748743027 that lendeth5383(8686) ought unto his neighbour7453 shall release8058(8800) it ; he shall not exact5065(8799) it of his neighbour7453, or of his brother251; because it is called7121(8804) the LORD'S3068 release8059. {creditor: Heb. master of the lending of his hand}
[恢复本] 豁免的方式乃是这样:凡债主要松手把所借给邻舍的豁免了;不可向邻舍或弟兄索讨,因为耶和华的豁免已经宣告了。
15:9
[和合本] 你要谨慎8104(8734){9001},不可643538245973196111001697,说9001559(8800):『第七76518141的豁免80598141快到了7126(8804)』,你便恶7489(8804)5869看你穷乏34的弟兄9002251,甚么都不38085414(8799)9001,以致他因你5921求告7121(8804){413}耶和华3068,罪2399便归1961於你9001了。
[KJV] Beware8104(8734) that there be not a thought1697 in thy wicked1100 heart3824, saying559(8800), The seventh7651 year8141, the year8141 of release8059, is at hand7126(8804); and thine eye5869 be evil7489(8804) against thy poor34 brother251, and thou givest5414(8799) him nought; and he cry7121(8804) unto the LORD3068 against thee, and it be sin2399 unto thee. {thought: Heb. word} {wicked: Heb. Belial}
[恢复本] 你要小心,不可心里起卑鄙的念头,说,第七年的豁免年快到了;你便恶眼看你穷乏的弟兄,什么都不给他,以致他向耶和华呼求控告你,你就有罪了。
31:10
[和合本] 摩西4872吩咐6680(8762)他们8539001559(8800):“每逢七76518141的末44807093一年,就在豁免80598141的定期90024150住棚552190022282的时候,
[KJV] And Moses4872 commanded6680(8762) them, saying559(8800), At the end7093 of every seven7651 years8141, in the solemnity4150 of the year8141 of release8059, in the feast2282 of tabernacles5521,
[恢复本] 摩西吩咐他们说,每逢七年的末了,就在豁免年的定期,住棚节的时候,
 ⇧     1 申15:1~申31:10
 1 申15:1~申31:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页