搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 9 条包含 08150 的经节,每页20条,共1页。
1(申6:7~赛5:28)/1  分页⇩
6:7
[和合本] 也要殷勤教训8150(8765)你的儿女90011121。无论你坐90023427(8800)在家90021004里,行90023212(8800)在路90021870上,躺下90027901(8800),起来90026965(8800),都要谈论1696(8765){9002}。
[KJV] And thou shalt teach them diligently8150(8765) unto thy children1121, and shalt talk1696(8765) of them when thou sittest3427(8800) in thine house1004, and when thou walkest3212(8800) by the way1870, and when thou liest down7901(8800), and when thou risest up6965(8800). {teach: Heb. whet, or, sharpen}
[恢复本] 也要殷勤教训你的儿女,无论你坐在家里,行在路上,躺下,起来,都要谈论。
32:41
[和合本] 我若5188150(8804)我闪亮1300的刀2719,手3027270(8799)审判90024941之权,就必7725(8686)报复5359我的敌人90016862,报应7999(8762)恨我的人90018130(8764)
[KJV] If I whet8150(8804) my glittering1300 sword2719, and mine hand3027 take hold270(8799) on judgment4941; I will render7725(8686) vengeance5359 to mine enemies6862, and will reward7999(8762) them that hate8130(8764) me.
[恢复本] 我若磨我闪亮的刀,手掌审判之权,就必报复我的敌人,报应恨我的人。
45:5
[和合本] 你的箭2671锋快8150(8802),射中王4428341(8802)之心90023820;万民5971仆倒5307(8799)在你以下8478
[KJV] Thine arrows2671 are sharp8150(8802) in the heart3820 of the king's4428 enemies341(8802); whereby the people5971 fall5307(8799) under thee.
[恢复本] 你的箭锐利,射中王敌之心;众民仆倒在你以下。
64:3
[和合本] 他们8348150(8804)3956如刀90032719,发出苦毒4751的言语1697,好像比准了1869(8804)的箭2671
[KJV] Who whet8150(8804) their tongue3956 like a sword2719, and bend1869(8804) their bows to shoot their arrows2671, even bitter4751 words1697:
[恢复本] 他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭,
73:21
[和合本] 因而3588,我心3824里发酸2556(8691),肺腑3629被刺8150(8709)
[KJV] Thus my heart3824 was grieved2556(8691), and I was pricked8150(8709) in my reins3629.
[恢复本] 当时我心里酸苦,肺腑被刺,
120:4
[和合本] 就是勇士1368的利8150(8802)26715973罗腾木7574(小树名,松类)的炭火1513
[KJV] Sharp8150(8802) arrows2671 of the mighty1368, with coals1513 of juniper7574. {Sharp...: or, It is as the sharp arrows of the mighty man, with coals of juniper}
[恢复本] 就是勇士的利箭,连同罗腾木的炭火!
140:3
[和合本] 他们使舌头3956尖利8150(8804)36445175,嘴81938478有虺蛇5919的毒气2534。(细拉5542
[KJV] They have sharpened8150(8804) their tongues3956 like a serpent5175; adders5919' poison2534 is under their lips8193. Selah5542.
[恢复本] 他们使舌头尖利如蛇;嘴里有虺蛇的毒气。〔细拉〕
25:18
[和合本]6030(8802)8267见证5707陷害邻舍90027453的{376},就是大槌4650,是利刀2719,是快8150(8802)2671
[KJV] A man376 that beareth6030(8802) false8267 witness5707 against his neighbour7453 is a maul4650, and a sword2719, and a sharp8150(8802) arrow2671.
[恢复本] 作假见证陷害邻舍的,就如大槌、利刀、快箭。
5:28
[和合本] 他们的8342671快利8150(8802),{3605}弓7198也上了弦1869(8803)。马蹄548365412803(8738)如坚石90036862,车轮1534好像旋风90035492
[KJV] Whose arrows2671 are sharp8150(8802), and all their bows7198 bent1869(8803), their horses5483' hoofs6541 shall be counted2803(8738) like flint6862, and their wheels1534 like a whirlwind5492:
[恢复本] 他们的箭快利,弓也上了弦;马蹄算如坚石,车轮好像旋风。
 ⇧     1 申6:7~赛5:28
 1 申6:7~赛5:28  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页