搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 08173 的经节,每页20条,共1页。
1(诗94:19~赛66:12)/1  分页⇩
94:19
[和合本] 我心里9002713090027230忧多疑8312,你安慰8575我,就使我5315欢乐8173(8770)
[KJV] In the multitude7230 of my thoughts8312 within7130 me thy comforts8575 delight8173(8770) my soul5315.
[恢复本] 我里面思虑繁多,那时你的安慰使我的魂欢乐。
119:16
[和合本] 我要在你的律例中90022708自乐8173(8698);我不3808忘记7911(8799)你的话1697
[KJV] I will delight8173(8698) myself in thy statutes2708: I will not forget7911(8799) thy word1697.
[恢复本] 我要在你的律例中自乐;我不忘记你的话。
119:47
[和合本] 我要在你的命令中90024687自乐8173(8698);这命令834素来是我所爱157(8804)的。
[KJV] And I will delight8173(8698) myself in thy commandments4687, which I have loved157(8804).
[恢复本] 我要在你的诫命中自乐,这些诫命是我所爱的。
119:70
[和合本] 他们心3820蒙脂2954(8804)90032459,我589却喜爱8173(8773)你的律法8451
[KJV] Their heart3820 is as fat2954(8804) as grease2459; but I delight8173(8773) in thy law8451.
[恢复本] 他们的心迟钝,如蒙脂油;我却以你的律法为乐。
6:10
[和合本] 要使这2088百姓59713820蒙脂油8080(8685),耳朵241发沉3513(8685),眼睛5869昏迷8173(8685);恐怕6435眼睛90025869看见7200(8799),耳朵9002241听见8085(8799),心里3824明白995(8799),回转过来7725(8802),便得医治7495(8804){9001}。”
[KJV] Make the heart3820 of this people5971 fat8080(8685), and make their ears241 heavy3513(8685), and shut8173(8685) their eyes5869; lest they see7200(8799) with their eyes5869, and hear8085(8799) with their ears241, and understand995(8799) with their heart3824, and convert7725(8802), and be healed7495(8804).
[恢复本] 你要使这百姓心蒙脂油,耳朵发沉,眼睛封闭;恐怕他们眼睛看见,耳朵听见,心里领悟,回转过来,便得医治。
11:8
[和合本] 吃奶的3243(8802)孩子必玩耍8173(8773)5921虺蛇6620的洞口2352;断奶的1580(8803)婴儿必按1911(8804)30275921毒蛇6848的穴上3975
[KJV] And the sucking child3243(8802) shall play8173(8773) on the hole2352 of the asp6620, and the weaned child1580(8803) shall put1911(8804) his hand3027 on the cockatrice6848' den3975. {cockatrice': or, adder's}
[恢复本] 吃奶的孩子必玩耍在虺蛇的洞口,断奶的婴儿必按手在毒蛇的穴上。
29:9
[和合本] 你们等候4102(8697)惊奇8539(8798)吧!你们宴乐8173(8697)昏迷8173(8798)吧!他们醉了7937(8804),却非3808因酒3196;他们东倒西歪5128(8804),却非3808因浓酒7941
[KJV] Stay4102(8697) yourselves, and wonder8539(8798); cry ye out8173(8697), and cry8173(8798): they are drunken7937(8804), but not with wine3196; they stagger5128(8804), but not with strong drink7941. {cry ye...: or, take your pleasure, and riot}
[恢复本] 你们等候惊奇吧;你们蒙蔽自己,继续蒙蔽吧。他们醉了,却非因酒;他们东倒西歪,却非因浓酒。
66:12
[和合本] {3588}耶和华3068如此3541559(8804):我2009要使平安7965延及5186(8802)413,好像江河90035104,使列国1471的荣耀3519延及她,如同涨溢7857(8802)的河90035158。你们要从中享受(原文是咂3243(8804));你们必蒙抱5375(8735)5921肋旁6654,摇弄8173(8746)59211290上。
[KJV] For thus saith559(8804) the LORD3068, Behold, I will extend5186(8802) peace7965 to her like a river5104, and the glory3519 of the Gentiles1471 like a flowing7857(8802) stream5158: then shall ye suck3243(8804), ye shall be borne5375(8735) upon her sides6654, and be dandled8173(8746) upon her knees1290.
[恢复本] 耶和华如此说,我要使平安延及她,好像江河;使列国的荣耀延及她,如同涨溢的河;你们要从中咂奶;你们必蒙抱在肋旁,摇弄在膝上。
 ⇧     1 诗94:19~赛66:12
 1 诗94:19~赛66:12  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页