搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 4 条包含 08178 的经节,每页20条,共1页。
1(伯18:20~结32:10)/1  分页⇩
18:20
[和合本] 以后来的314要惊奇8074(8738){5921}他的日子3117,好像以前去的6931受了270(8804)惊骇8178
[KJV] They that come after314 him shall be astonied8074(8738) at his day3117, as they that went before6931 were affrighted270(8804)8178. {went...: or, lived with him} {were...: Heb. laid hold on horror}
[恢复本] 以后来的要惊奇他的日子,好像以前去的受了惊骇一样。
28:2
[和合本] 看哪2009,主9001136有一大能2389大力者533,像一阵90032230冰雹1259,像毁灭的6986暴风8178,像90032230涨溢的7857(8802)35244325,他必用手90023027将冠冕摔落3240(8689)於地9001776
[KJV] Behold, the Lord136 hath a mighty2389 and strong one533, which as a tempest2230 of hail1259 and a destroying6986 storm8178, as a flood2230 of mighty3524 waters4325 overflowing7857(8802), shall cast down3240(8689) to the earth776 with the hand3027.
[恢复本] 看哪,主有一大能大力者;祂必像一阵冰雹,像毁灭的暴风,像涨溢泛滥的大水,用手将冠冕摔落于地。
27:35
[和合本] 海岛339的{3605}居民3427(8802)为你5921惊奇8074(8804);他们的君王4428都甚恐81788175(8804),面6440带愁容7481(8804)
[KJV] All the inhabitants3427(8802) of the isles339 shall be astonished8074(8804) at thee, and their kings4428 shall be sore8178 afraid8175(8804), they shall be troubled7481(8804) in their countenance6440.
[恢复本] 海岛所有的居民都为你惊奇;他们的君王都甚恐慌,面带愁容。
32:10
[和合本] 我在5921许多7227国民5971和君王4428面前6440向你592190025774(8788)我的刀2719,国民就必因你5921惊奇8074(8689),君王也必因你极其恐慌81788175(8799)。在你仆倒4658的日子90023117,他们各人376为自己的性命90015315时刻90017281战兢2729(8804)。”
[KJV] Yea, I will make many7227 people5971 amazed8074(8689) at thee, and their kings4428 shall be horribly8178 afraid8175(8799) for thee, when I shall brandish5774(8788) my sword2719 before them6440; and they shall tremble2729(8804) at every moment7281, every man376 for his own life5315, in the day3117 of thy fall4658.
[恢复本] 我在多民和其君王面前向你抡我的刀,多民就必因你惊奇,其君王也必因你极其恐慌;在你仆倒的日子,他们各人必为自己的性命时刻战兢。
 ⇧     1 伯18:20~结32:10
 1 伯18:20~结32:10  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页