搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 3 条包含 08275 的经节,每页20条,共1页。
1(斯4:11~斯8:4)/1  分页⇩
4:11
[和合本] “王4428的一切3605臣仆5650和各省4082{4428}的人民5971都知道3045(8802)834一个259定例1881:若8343808蒙召7121(8735),擅入935(8799){413}内644226914134428834,无论3605376802必被治死90014191(8687);除900190544808344428向他9001伸出3447(8686){853}金20918275,不得存活2421(8804)。现在我589没有3808蒙召7121(8738)进去9001935(8800)4134428已经2088三十79703117了。”
[KJV] All the king's4428 servants5650, and the people5971 of the king's4428 provinces4082, do know3045(8802), that whosoever, whether man376 or woman802, shall come935(8799) unto the king4428 into the inner6442 court2691, who is not called7121(8735), there is one259 law1881 of his to put him to death4191(8687), except905 such to whom the king4428 shall hold out3447(8686) the golden2091 sceptre8275, that he may live2421(8804): but I have not been called7121(8738) to come in935(8800) unto the king4428 these thirty7970 days3117.
[恢复本] 王的一切臣仆和王各省的人民都知道一条法令,无论男女,若不蒙召就进入内院见王,必被处死,除非王向他伸出金杖,叫他得以存活;现在我没有蒙召进去见王已经三十日了。
5:2
[和合本] {1961}王442890037200(8800){853}王后4436以斯帖6355975(8802)在院90022691内,就{9002}{5869}施5375(8804)2580於她,{4428}向她9001635伸出3447(8686){853}手中9002302783420918275;以斯帖635便向前7126(8799)5060(8799)827590027218
[KJV] And it was so, when the king4428 saw7200(8800) Esther635 the queen4436 standing5975(8802) in the court2691, that she obtained5375(8804) favour2580 in his sight5869: and the king4428 held out3447(8686) to Esther635 the golden2091 sceptre8275 that was in his hand3027. So Esther635 drew near7126(8799), and touched5060(8799) the top7218 of the sceptre8275.
[恢复本] 王见王后以斯帖站在院内,以斯帖在王眼前蒙恩,王向她伸出手中的金杖;以斯帖便进前摸杖头。
8:4
[和合本]4428向以斯帖9001635伸出3447(8686){853}金20918275;以斯帖635就起来6965(8799),站5975(8799)在王442890016440
[KJV] Then the king4428 held out3447(8686) the golden2091 sceptre8275 toward Esther635. So Esther635 arose6965(8799), and stood5975(8799) before6440 the king4428,
[恢复本] 王向以斯帖伸出金杖;以斯帖就起来,站在王前,
 ⇧     1 斯4:11~斯8:4
 1 斯4:11~斯8:4  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页