搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 8 条包含 08327 的经节,每页20条,共1页。
1(伯5:3~耶12:2)/1  分页⇩
5:3
[和合本]589曾见7200(8804)愚妄人191扎下根8327(8688),但我忽然6597咒诅5344(8799)他的住处5116
[KJV] I have seen7200(8804) the foolish191 taking root8327(8688): but suddenly6597 I cursed5344(8799) his habitation5116.
[恢复本] 我曾见愚妄人扎下根,但我忽然咒诅他的住处。
31:8
[和合本] 就愿我所种的2232(8799)有别人312398(8799),我田所产的6631被拔出来8327(8792)
[KJV] Then let me sow2232(8799), and let another312 eat398(8799); yea, let my offspring6631 be rooted out8327(8792).
[恢复本] 就愿我所种的,有别人吃;我田所产的,连根被拔出来。
31:12
[和合本] 这本35881931784焚烧398(8799),直到5704毁灭11,必拔除8327(8762)我所有的90023605家产8393
[KJV] For it is a fire784 that consumeth398(8799) to destruction11, and would root out8327(8762) all mine increase8393.
[恢复本] 这本是焚烧直到毁灭的火,必连根拔除我所有的出产。
52:5
[和合本]410也要1571毁灭你5422(8799),直到永远90015331;他要把你拿去2846(8799),从你的帐棚中4480168抽出5255(8799),从活人2416之地4480776将你拔出8327(8765)。(细拉5542
[KJV] God410 shall likewise destroy5422(8799) thee for ever5331, he shall take thee away2846(8799), and pluck thee out5255(8799) of thy dwelling place168, and root thee out8327(8765) of the land776 of the living2416. Selah5542. {destroy...: Heb. beat thee down}
[恢复本] 神也要拆毁你,直到永远;祂要把你拿去,从你的帐棚中抽出,从活人之地将你连根拔除。〔细拉〕
80:9
[和合本] 你在这树根前90016440预备6437(8765)了地方,它就深深8328扎根8327(8686),爬满了4390(8762)776
[KJV] Thou preparedst6437(8765) room before6440 it, and didst cause it to take deep8328 root8327(8686), and it filled4390(8762) the land776.
[恢复本] 你在这树前预备了地方,它就深深扎根,爬满了地。
27:6
[和合本] 将来935(8802)雅各3290要扎根8327(8686),以色列3478要发芽6524(8804)开花6692(8686);他们的果实8570必充满4390(8804)世界8398{6440}。
[KJV] He shall cause them that come935(8802) of Jacob3290 to take root8327(8686): Israel3478 shall blossom6692(8686) and bud6524(8804), and fill4390(8804) the face6440 of the world8398 with fruit8570.
[恢复本] 将来雅各要扎根,以色列要发芽开花;他们的果实必遍满世界。
40:24
[和合本] {637}他们是刚才(或译:不曾1077;下同)栽上5193(8738),{637}刚才1077种上2232(8795),根1503637刚才10778327(8782)在地里9002776,他一15715398(8804)在其上9002,便都枯干3001(8799);旋风5591将他们吹去5375(8799),像碎秸90037179一样。
[KJV] Yea, they shall not be planted5193(8738); yea, they shall not be sown2232(8795): yea, their stock1503 shall not take root8327(8782) in the earth776: and he shall also blow5398(8804) upon them, and they shall wither3001(8799), and the whirlwind5591 shall take5375(8799) them away as stubble7179.
[恢复本] 他们是刚才栽上,刚才种上,干也刚才扎根在地里;然而祂一吹在其上,便都枯干,暴风将他们吹去,像碎秸一样。
12:2
[和合本] 你栽培了他们5193(8804),他们也1571扎了根8327(8776),长大3212(8799),而且15716213(8804)6529。他们的口90026310是与你859相近7138,心44803629却与你远离7350
[KJV] Thou hast planted5193(8804) them, yea, they have taken root8327(8776): they grow3212(8799), yea, they bring forth6213(8804) fruit6529: thou art near7138 in their mouth6310, and far from7350 their reins3629. {they grow: Heb. they go on}
[恢复本] 你栽种了他们,他们也扎根、长大并结出果子。他们的口与你相近,他们的心肠却远离你。
 ⇧     1 伯5:3~耶12:2
 1 伯5:3~耶12:2  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页