搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 08385 的经节,每页20条,共1页。
1(士14:4~耶2:24)/1  分页⇩
14:4
[和合本] 他的父1517却不3808知道3045(8804){3588}这事是1931出於耶和华44803068,因为3588他找1245(8764)机会8385攻击非利士人44806430。那193190026256,非利士人6430辖制4910(8802)以色列人90023478
[KJV] But his father1 and his mother517 knew3045(8804) not that it was of the LORD3068, that he sought1245(8764) an occasion8385 against the Philistines6430: for at that time6256 the Philistines6430 had dominion4910(8802) over Israel3478.
[恢复本] 他的父母却不知道这事是出于耶和华,因为祂在寻找机会攻击非利士人。那时,非利士人辖制以色列人。
2:24
[和合本] 你是野驴6501,惯在3928旷野4057,欲90021855315发动就吸7602(8804)7307;起性的时候83854310能使它转去7725(8686)呢?凡3605寻找它的1245(8764)必不致3808疲乏3286(8799);在它的月份90022320必能寻见4672(8799)
[KJV] A wild ass6501 used3928 to the wilderness4057, that snuffeth up7602(8804) the wind7307 at her pleasure1855315; in her occasion8385 who can turn her away7725(8686)? all they that seek1245(8764) her will not weary3286(8799) themselves; in her month2320 they shall find4672(8799) her. {A wild...: or, O wild ass, etc} {used: Heb. taught} {her pleasure: Heb. the desire of her heart} {turn...: or, reverse it?}
[恢复本] 你像野母驴惯在旷野,欲心发动就吸风喘气。她起性的时候,谁能使她转回呢?凡寻找她的,必不至疲乏:在她的月分,必能寻见。
 ⇧     1 士14:4~耶2:24
 1 士14:4~耶2:24  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页