搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 10 条包含 08419 的经节,每页20条,共1页。
1(申32:20~箴23:33)/1  分页⇩
32:20
[和合本] 我要向他们44805641(8686)6440,看7200(8799)他们的结局319如何4100。他们1992本是3588极乖僻8419的族类1755,心中90023808诚实529的儿女1121
[KJV] And he said559(8799), I will hide5641(8686) my face6440 from them, I will see7200(8799) what their end319 shall be : for they are a very froward8419 generation1755, children1121 in whom is no faith529.
[恢复本] 说,我要向他们掩面,看他们的结局如何。他们本是乖谬的一代,心里无忠信的儿女。
2:12
[和合本] 要救你90015337(8687)脱离恶745144801870(或译:恶人的道),脱离说1696(8764)乖谬话8419的人4480376
[KJV] To deliver5337(8687) thee from the way1870 of the evil7451 man , from the man376 that speaketh1696(8764) froward things8419;
[恢复本] 救你脱离邪恶的道路,脱离说乖谬话的人。
2:14
[和合本] 欢喜805690016213(8800)7451,喜爱1523(8799)恶人7451的乖僻90028419
[KJV] Who rejoice8056 to do6213(8800) evil7451, and delight1523(8799) in the frowardness8419 of the wicked7451;
[恢复本] 喜悦作恶,欢喜恶人的乖僻,
6:14
[和合本] 心中90023820乖僻8419,常9002360562562790(8802)恶谋7451,布散7971(8762)纷争4066(8675)4090
[KJV] Frowardness8419 is in his heart3820, he deviseth2790(8802) mischief7451 continually6256; he soweth7971(8762) discord4066(8675)4090. {soweth: Heb. casteth forth}
[恢复本] 心存乖僻,常设恶谋,布散纷争。
8:13
[和合本] 敬畏3374耶和华3068在乎恨恶8130(8800)邪恶7451;那骄傲1344、狂妄1347,并恶74511870,以及乖谬的84196310,都为我所恨恶8130(8804)
[KJV] The fear3374 of the LORD3068 is to hate8130(8800) evil7451: pride1344, and arrogancy1347, and the evil7451 way1870, and the froward8419 mouth6310, do I hate8130(8804).
[恢复本] 敬畏耶和华就要恨恶邪恶;骄傲、狂妄、恶道以及乖谬的口,都为我所恨恶。
10:31
[和合本] 义人6662的口6310滋生5107(8799)智慧2451;乖谬8419的舌3956必被割断3772(8735)
[KJV] The mouth6310 of the just6662 bringeth forth5107(8799) wisdom2451: but the froward8419 tongue3956 shall be cut out3772(8735).
[恢复本] 义人的口滋生智慧;乖谬的舌必被割断。
10:32
[和合本] 义人6662的嘴8193能令人{3045}{(8799)}喜悦7522;恶人7563的口6310说乖谬的话8419
[KJV] The lips8193 of the righteous6662 know3045(8799) what is acceptable7522: but the mouth6310 of the wicked7563 speaketh frowardness8419. {frowardness: Heb. frowardnesses}
[恢复本] 义人的嘴能令人喜悦,恶人的口却说乖谬的话。
16:28
[和合本] 乖僻8419376播散7971(8762)纷争4066;传5372舌的,离间6504(8688)密友441
[KJV] A froward8419 man376 soweth7971(8762) strife4066: and a whisperer5372 separateth6504(8688) chief friends441. {soweth: Heb. sendeth forth}
[恢复本] 乖僻的人播散纷争,传闲话的人离间密友。
16:30
[和合本] 眼目5869紧合6095(8802)的,图谋90012803(8800)乖僻8419;嘴唇8193紧闭7169(8802)的,成就3615(8765)邪恶7451
[KJV] He shutteth6095(8802) his eyes5869 to devise2803(8800) froward things8419: moving7169(8802) his lips8193 he bringeth36150 evil7451 to pass3615(8765).
[恢复本] 眼目紧合的,是在图谋乖僻的事;嘴唇紧闭的,是要成就邪恶。
23:33
[和合本] 你眼5869必看见7200(8799)异怪的事(或译:淫妇2114(8801));你心3820必发出1696(8762)乖谬的话8419
[KJV] Thine eyes5869 shall behold7200(8799) strange women2114(8801), and thine heart3820 shall utter1696(8762) perverse things8419.
[恢复本] 你眼必看见怪异的事,你心必发出乖谬的话;
 ⇧     1 申32:20~箴23:33
 1 申32:20~箴23:33  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页