搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 7 条包含 08471 的经节,每页20条,共1页。
1(耶2:16~结30:18)/1  分页⇩
2:16
[和合本] 挪弗52971121和答比匿人84711571打破你7462(8799)的头顶6936
[KJV] Also the children1121 of Noph5297 and Tahapanes8471 have broken7462(8799) the crown of thy head6936. {have...: or, feed on thy crown}
[恢复本] 挪弗人和答比匿人,也剃光你的头顶。
43:7
[和合本] 都带入935(8799)埃及4714776,到了935(8799){5704}答比匿8471。这是因3588他们不3808听从8085(8804)耶和华3068的话90026963
[KJV] So they came935(8799) into the land776 of Egypt4714: for they obeyed8085(8804) not the voice6963 of the LORD3068: thus came935(8799) they even to Tahpanhes8471.
[恢复本] 他们进入埃及地(因他们不听从耶和华的话),到了答比匿。
43:8
[和合本] 在答比匿90028471,耶和华3068的话16971961413耶利米34149001559(8800)
[KJV] Then came the word1697 of the LORD3068 unto Jeremiah3414 in Tahpanhes8471, saying559(8800),
[恢复本] 在答比匿耶和华的话临到耶利米,说,
43:9
[和合本] “你在犹大3064582眼前90015869要用手900230273947(8798)几块大1419石头68,藏2934(8804)在砌砖的90024404灰泥中90024423,就是834在答比匿90028471法老6547的宫100490026607那里,
[KJV] Take3947(8798) great1419 stones68 in thine hand3027, and hide2934(8804) them in the clay4423 in the brickkiln4404, which is at the entry6607 of Pharaoh's6547 house1004 in Tahpanhes8471, in the sight5869 of the men582 of Judah3064;
[恢复本] 你在犹大人眼前要用手拿几块大石头,藏在砌砖的灰泥中,就是在答比匿法老的宫门那里;
44:1
[和合本]8341961413耶利米3414的话1697,论及413一切36053427(8802)在埃及47149002776的犹大人3064,就是住3427(8802)在密夺90024024、答比匿90028471、挪弗90025297、巴忒罗6624境内9002776的犹大人,说9001559(8800)
[KJV] The word1697 that came to Jeremiah3414 concerning all the Jews3064 which dwell3427(8802) in the land776 of Egypt4714, which dwell3427(8802) at Migdol4024, and at Tahpanhes8471, and at Noph5297, and in the country776 of Pathros6624, saying559(8800),
[恢复本] 有临到耶利米的话,论及一切住在埃及地的犹大人,就是住在密夺、答比匿、挪弗、巴忒罗地的犹大人,说,
46:14
[和合本] 你们要传扬5046(8685)在埃及90024714,宣告8085(8685)在密夺90024024,报告8085(8685)在挪弗90025297、答比匿90028471559(8798):要站起出队3320(8690),自作准备3559(8685){9001},因为3588刀剑2719在你四围5439施行吞灭398(8804)的事。
[KJV] Declare5046(8685) ye in Egypt4714, and publish8085(8685) in Migdol4024, and publish8085(8685) in Noph5297 and in Tahpanhes8471: say559(8798) ye, Stand fast3320(8690), and prepare3559(8685) thee; for the sword2719 shall devour398(8804) round about5439 thee.
[恢复本] 你们要传扬在埃及,宣告在密夺,报告在挪弗、答比匿,说,要站稳,自作准备;因为刀剑在你四围施行吞灭。
30:18
[和合本] 我在答比匿90028471折断90027665(8800){853}埃及4714的诸轭4133{8033},使她因势力5797而有的骄傲1347在其中9002止息7673(8738)。那时,日光3117必退去2821(8804)(8676)2820(8804);至於这城1931,必有密云6051遮蔽3680(8762),其中的女子1323必被3212(8799)掳掠90027628
[KJV] At Tehaphnehes8471 also the day3117 shall be darkened2821(8804)(8676)2820(8804), when I shall break7665(8800) there the yokes4133 of Egypt4714: and the pomp1347 of her strength5797 shall cease7673(8738) in her1931: as for her, a cloud6051 shall cover3680(8762) her, and her daughters1323 shall go3212(8799) into captivity7628. {darkened: or, restrained}
[恢复本] 我在答比匿折断埃及的诸轭,使她因自己力量而有的骄傲在其中止息;那时,日光必退去;至于这城,必有密云遮蔽,其中的女子必被掳去。
 ⇧     1 耶2:16~结30:18
 1 耶2:16~结30:18  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页