搜索范围: (选择缩小搜索范围)
旧约原文词典 中找到 2 条包含 08474 的经节,每页20条,共1页。
1(耶12:5~耶22:15)/1  分页⇩
12:5
[和合本] 耶和华说:你若3588854步行的人7273同跑7323(8804),尚且觉累3811(8686),怎能3498545483赛跑8474(8807)呢?你859在平安7965之地9002776,虽然安稳982(8802),在约旦3383河边的丛林90021347要怎样3496213(8799)呢?
[KJV] If thou hast run7323(8804) with the footmen7273, and they have wearied3811(8686) thee, then how canst thou contend8474(8807) with horses5483? and if in the land776 of peace7965, wherein thou trustedst982(8802), they wearied thee , then how wilt thou do6213(8799) in the swelling1347 of Jordan3383?
[恢复本] 耶和华说,你若与步行的人同跑,尚且疲累,怎能与马赛跑呢?你在平安之地虽然安稳,在约但河边的丛林要怎样行呢?
22:15
[和合本] 难道你859作王4427(8799)是在乎3588造香柏木9002730楼房争胜8474(8808)吗?你的父亲1岂不是3808也吃398(8804)也喝8354(8804)、也施行6213(8804)公平4941和公义6666吗?那时2279001得了福乐2896
[KJV] Shalt thou reign4427(8799), because thou closest8474(8808) thyself in cedar730? did not thy father1 eat398(8804) and drink8354(8804), and do6213(8804) judgment4941 and justice6666, and then it was well2896 with him?
[恢复本] 难道你作王是以香柏木争胜么?你的父亲岂不是也吃,也喝,也施行公理和公义么?那时他得了福乐。
 ⇧     1 耶12:5~耶22:15
 1 耶12:5~耶22:15  
简要搜索说明
一  要找一处经节,只记得“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”怎样才能快速找到这处经文在哪呢?
在首页或打开在线圣经,在搜索处,搜索“渴 病 监”或者“thirsty sick prison”即可搜到相关的中英文经节。
二  要找一处英文经节,只知道中文“祂愿意万人得救”,怎样才能快速找到这处经文的英文呢?
同上,搜索“祂愿意万人得救”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“中英对照”即可。
三  要找一处注解,只记得“圣经是一本生命的书”,如何才能找到这处注解呢?
同上,把搜索的选项改为注解,搜索“圣经是一本生命的书”即可。同样方法可以搜索纲目、词库。
四  如何查某个圣经词汇,比如“亚伯拉罕”在新旧约中出现经节和次数以及原文意思。
同上,搜索“亚伯拉罕”,搜到结果后,再点击对照搜索中的“原文对照”,就可以搜到亚伯拉罕的圣经原文编号,旧约:85;新约:11。分别点击编号的链接将查出其希伯来文和希腊文的原文意思,再点击“出现经文”即可查到出现的经节和次数。
回首页